Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Advies geven over schendingen van verordeningen
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Raad geven over schendingen van verordeningen
Rwanda-tribunaal
Schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «schendingen van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen

évaluer des violations d'accords de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bijgevolg belangrijk dat de Veiligheid van de Staat doeltreffend kan optreden tegen deze schendingen en onze bedrijven die met dergelijke gebeurtenissen worden geconfronteerd, kan beschermen.

Il est donc important que la Sûreté de l'État puisse agir efficacement contre ces violations et protéger nos entreprises confrontées à de tels phénomènes.


De internationale organisaties stellen regelmatig de schendingen van de vrijheden en de mensenrechten door het Wit-Russische regime aan de kaak. 1. Hoe evolueren onze bilaterale betrekkingen met Belarus?

Les instances internationales font régulièrement mention des violations des libertés et des droits de l'homme par le régime en place au Belarus. 1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution de nos relations bilatérales avec le Belarus?


1. bij de ambassadeur van Iran in België te protesteren tegen de confrontaties tussen de Iraanse ordediensten en de betogers, de schendingen van de persvrijheid te bekritiseren, en hem te vragen uitleg te verschaffen over de gebeurtenissen in Iran — zoals de schendingen van de mensenrechten van gevangenen na de presidentsverkiezingen — en gehoor te geven aan onze bezorgdheid;

1. de convoquer l'ambassadeur d'Iran en Belgique pour protester contre les affrontements entre les forces de l'ordre iraniennes et les manifestants, critiquer les atteintes à la liberté de la presse, apporter des explications au sujet des événements en Iran — tel que des violations des droits de l'homme commises sur les détenus dans les prisons suite aux élections présidentielles — et entendre nos inquiétudes;


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'évolution annuelle des moyens en personnel du service de droit international humanitaire depuis sa création ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht hiervan is het moeilijk te bevatten dat Europa Rusland als een democratische gesprekspartner behandelt en voor het gemak vergeet dat de autoriteiten in dit land niet alleen talloze schendingen van onze principiële ideeën gedogen maar die ideeën ook openlijk belachelijk maken.

À la lumière de cela, il est difficile d’accepter que l’Europe traite la Russie comme un partenaire démocratique, en oubliant qu’il s’agit d’un pays dont les autorités non seulement approuvent de nombreuses violations de nos principes, mais s’en moquent également ouvertement.


We moeten aandacht voor deze flagrante schendingen van onze democratische waarden in dit buurland van de Europese Unie blijven vragen.

Nous devons continuer de mettre en évidence ces violations flagrantes de nos valeurs démocratiques dans l’un des pays voisins de l’UE.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is natuurlijk onaanvaardbaar dat schendingen van onze handelsovereenkomst met Israël verborgen worden gehouden of getolereerd worden.

- (SV) Monsieur le Président, il est naturellement inacceptable que des infractions à nos accords commerciaux avec Israël soient tolérées ou considérées d'un œil indulgent.


Dit voorstel neemt genocide op in de wet betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de Internationale Verdragen van Genève en groepeert op die wijze in onze rechtsorde en in één wet, het geheel van de bepalingen betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Cette proposition intègre l'incrimination du génocide dans la loi relative à la répression des infractions graves aux conventions internationales de Genève et regroupe ainsi dans notre ordre juridique, en une seule loi, l'ensemble des dispositions relatives à la répression des violations graves du droit international humanitaire.


Deze resolutie geeft duidelijk het signaal dat dit parlement niet onverschillig blijft tegenover de schendingen van de mensenrechten en de miskenning van de democratische beginselen in landen waarmee ook onze assemblee tot voor kort normale vriendschapsbetrekkingen onderhield.

La présente résolution donne le signal clair que ce parlement ne reste pas insensible aux violations des droits de l'homme et au mépris des principes démocratiques dans des pays avec lesquels notre assemblée entretenait jusqu'il y a peu des relations amicales normales.


Hoe wordt in het kader van deze missie, waarbij onze ambassade betrokken is, rekening gehouden met de schendingen van de mensenrechten en de onderdrukking van de verdedigers van die rechten?

Comment la question des infractions aux droits de l'homme et celle de la répression des défenseurs de ces droits ont-elles été prises en compte dans le cadre de cette mission, à laquelle notre ambassade est associée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schendingen van onze' ->

Date index: 2023-09-14
w