Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schending van toezichtmaatregelen en benadrukt " (Nederlands → Frans) :

12. wijst erop dat de burger vaak niet weet tot welke instantie hij zich moet wenden wanneer er sprake is van schending van grondrechten en benadrukt het belang van duidelijke en toegankelijke informatie gericht op het vermijden van verwarring over de reikwijdte en toepasbaarheid van het Handvest van de grondrechten of de procedure voor verhaal;

12. fait remarquer qu'il est souvent difficile pour les citoyens de savoir précisément quelle institution ils devraient saisir en cas de violation de leurs droits fondamentaux et souligne la nécessité d'informations claires et accessibles en vue d'éviter la confusion quant à la portée et à l'applicabilité de la charte des droits fondamentaux et aux moyens d'obtenir une protection juridique;


23. onderstreept dat bij de exploitatie van slimme energiesystemen grote hoeveelheden persoonsgegevens en vele profielen gebruikt worden en dat er een groot risico bestaat op schending van de gegevensbescherming; benadrukt dat slimme meters moeten voldoen aan strenge normen inzake gegevens- en privacybescherming en dat de burgers moeten kunnen bepalen en controleren welke gegevens aan de netwerkexploitanten worden verstrekt, afgezien van het absolute minimum aan gegevens dat voor de levering van energie nodig is; wijst op verontruste geluiden met name in verband met de beve ...[+++]

23. souligne que les systèmes énergétiques intelligents exploiteront de grandes quantités de données à caractère personnel et de nombreux profils et impliqueront un risque élevé d'atteintes à la sécurité des données; insiste sur la nécessité d'instaurer des normes élevées concernant la protection et la confidentialité des données pour les compteurs intelligents, en permettant aux citoyens de déterminer et de contrôler les données qui sont fournies aux opérateurs de réseaux au-delà du strict minimum de données nécessaire pour la fourniture d'énergie; fait part de ses préoccupations en particulier en ce qui concerne la sécurité des systèmes de réseaux intelligents et les avantages des compteurs intelligents pour les consommateurs et demande ...[+++]


Er wordt verwezen naar de communicatie van het Brusselse parket, waarin het volgende wordt benadrukt: "Of er al dan niet gebruik gemaakt is van bijzondere opsporingsmethodes behoort tot het geheim van het onderzoek" en "Het feit dat hier openlijk over gesproken wordt, kan een ernstig gevaar opleveren voor de eventuele betrokkenen en is een manifeste schending van het geheim van het onderzoek".

Il faut se référer à la communication du parquet de Bruxelles, qui souligne que: "le recours éventuel à des méthodes particulières de recherche fait intégralement partie du secret de l'instruction" et que "le fait qu'il y soit explicitement fait référence est susceptible de constituer un danger grave pour les personnes éventuellement impliquées et représente une violation manifeste du secret de l'instruction".


toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de ...[+++]

est conscient de la réticence de certains États membres à légiférer dans la sphère privée, mais estime que l'inaction coûtera très cher à la société et aux travailleurs concernés; souligne que la croissance prévue de la demande d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, particulièrement dans les ménages privés, rend cette législation nécessaire pour protéger pleinement les travailleurs; invite dès lors les États membres ainsi que les partenaires sociaux à prendre des mesures afin de mettre en place un système d'inspection suffisan ...[+++]


63. is ingenomen met de goedkeuring van de ambitieuze Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling op de speciale VN-top in New York, alsook met de leidende rol die de EU in dit proces heeft vervuld, met name met betrekking tot de opname van fundamentele EU-waarden zoals mensenrechten en goed bestuur; merkt in positieve zin op dat de nieuwe agenda duidelijk is verankerd in verbintenissen inzake mensenrechten en dat met de 17 doelstellingen en 169 streefdoelen wordt geprobeerd mensenrechten voor iedereen te verwezenlijken; deelt de onderliggende visie van dit document van een wereld die wordt gekenmerkt door de universele eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke waardigheid, de rechtsstaat, het recht, gelijkheid en non-discriminatie, a ...[+++]

63. salue l'adoption de l'ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 lors du sommet extraordinaire des Nations unies à New York ainsi que le rôle prépondérant joué par l'Union dans ce processus, au regard notamment de l'inclusion de ses valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme et la bonne gouvernance; relève avec satisfaction que ce nouveau programme repose clairement sur les engagements pris en matière de droits de l'homme et que ses 17 objectifs et 169 cibles visent à permettre à tous de jouir de leurs droits fondamentaux; adhère à la conception qui sous-tend ce document, qui est celle d'un monde où r ...[+++]


België heeft samen met een aantal andere lidstaten benadrukt dat de Unie een mechanisme moet creëren dat toestaat om sneller te reageren in situaties waarin een duidelijke dreiging van schending van de rechtsstaat in een lidstaat werd geïdentificeerd.

La Belgique, avec d'autres pays membres, a souligné que l'Union doit créer un mécanisme qui permette de réagir plus rapidement dans des situations claires de menace de violation de l'État de droit dans un pays membre.


In het advies van 2007 had de rapporteur expliciet verwezen naar gevallen van schending van toezichtmaatregelen en benadrukt dat er geen parallel overdracht- of uitleveringssysteem moest worden gecreëerd naast het Europees aanhoudingsbevel.

Le rapporteur de l'avis rendu en 2007 mentionnait expressément les cas d'infraction aux mesures de contrôle et à la nécessité de ne pas instaurer un système de remise/transfert parallèle au mandat d'arrêt européen.


De Raad van State benadrukte dat het ontbreken van de mogelijkheid om beroep in te stellen tegen de arresten van het hof van assisen geen schending is van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat van toepassing is in België (stuk Kamer, nr. 52-2127/002, blz. 30).

En ce qui concerne l'absence d'appel contre les arrêts des cours d'assises, le Conseil d'État a souligné dans son avis que le projet ne violait pas le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, tel qu'il est applicable à la Belgique (do c. Chambre, nº 52-2127/02, p. 30).


Een senator benadrukt het nut van het uitoefenen van politieke druk door een staat zoals België op een staat die een flagrante schending van de rechten van de mens kent.

Un sénateur souligne qu'il est utile qu'un pays comme la Belgique exerce des pressions politiques sur un pays qui connaît des violations flagrantes des droits de l'homme.


12. benadrukt dat in wetten die toezichtmaatregelen vaststellen, duidelijk moet worden vermeld welke categorieën burgers het doelwit zijn, wat het precieze doel van de maatregel is, onder welke voorwaarden het toezicht plaatsvindt, welke rechten personen hebben, hoe lang gegevens mogen worden bewaard en wanneer ze moeten worden vernietigd of gewist, en onder welke voorwaarden gegevens mogen worden gedeeld met derde landen;

12. souligne que toute loi portant mesures de surveillance doit faire l'objet d'une rédaction claire, indiquer les catégories de citoyens visées, préciser clairement les finalités de la mesure, les conditions d'immixtion et le droit des personnes, limiter strictement dans le temps le stockage des données, détruire ou effacer les données à l'expiration de la durée fixée ainsi que déterminer les conditions de partage des données avec des pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schending van toezichtmaatregelen en benadrukt' ->

Date index: 2020-12-14
w