Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeklaagde
Aangeklaagde partij
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Grafschennis
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Inbreukprocedure
Mensenrechten
Mensenrechtenschending
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rechten van de mens
Schending van de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schending van een graf
Schending van graven
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het beroepsgeheim
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Vaststelling van in gebreke blijven
Vernieling van graven

Traduction de «schending aangeklaagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


grafschennis | schending van een graf | schending van graven | vernieling van graven

destruction de sépulture


mensenrechtenschending | schending van de mensenrechten | schending van de rechten van de mens

atteinte aux droits de l'homme | violation des droits de l'homme | violation des droits humains


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]






schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het antwoord op dat tweede onderdeel van de prejudiciële vraag niet kan leiden tot een ruimere vaststelling van schending dan die welke uit het antwoord op het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag voortvloeit, dient het daarin aangeklaagde verschil in behandeling niet te worden onderzocht.

Compte tenu de ce que la réponse à cette seconde branche de la question préjudicielle ne peut mener à un constat de violation plus étendu que celui qui résulte de la réponse à la première branche de la question préjudicielle, il n'y a pas lieu d'examiner la différence de traitement qui y est dénoncée.


In het vijfde middel in de zaak nr. 5178 wordt de schending aangeklaagd, door dezelfde bepaling, van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene beginselen van het recht op een daadwerkelijk jurisdictioneel beroep, de inachtneming van de rechten van de verdediging, de wapengelijkheid en de tegenspraak.

Le cinquième moyen dans l'affaire n° 5178 dénonce la violation, par la même disposition, des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux du droit à un recours juridictionnel effectif, du respect des droits de la défense, de l'égalité des armes et du contradictoire.


In het tweede middel in de zaken nrs. 5165 en 5167 wordt de schending aangeklaagd, door artikel 39/68-1, § 3, derde lid, en § 5, van de wet van 15 december 1980, van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1, 8 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Le deuxième moyen dans l'affaire n° 5165 et le deuxième moyen dans l'affaire n° 5167 dénoncent la violation, par l'article 39/68-1, § 3, alinéa 3, et § 5, de la loi du 15 décembre 1980, des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6.1, 8 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De veroordeling van België door het Hof van Justitie wegens schending van het Europees recht wordt immers voorafgegaan door drie stadia gedurende dewelke de Commissie op objectieve wijze de draagwijdte van de aangeklaagde tekortkoming afbakent : de ingebrekestelling, het met redenen omkleed advies en het aanhangig maken bij het Hof.

En effet, la condamnation de la Belgique par la Cour de justice pour le non respect du droit européen est précédée par trois étapes au cours desquelles la Commission délimite de manière objective l'ampleur du manquement reproché: la mise en demeure, l'avis motivé et la saisine de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit nationaal contactpunt is echter een puur overlegorgaan waar de NGO met het aangeklaagde bedrijf wordt geconfronteerd teneinde de schending van de OESO-richtlijnen te bespreken, zonder dat de eindevaluatie — heeft het bedrijf al dan niet de richtlijnen geschonden ?

Ce point de contact national n'est toutefois qu'un simple organe de concertation, au sein duquel on confronte l'ONG avec l'entreprise incriminée afin de discuter de la violation des directives de l'OCDE, sans que l'évaluation finale — l'entreprise a-t-elle ou non enfreint les directives ?


Dat impliceert dat alle Belgische regeringen die elkaar sinds 40 jaar hebben opgevolgd, zich nooit juridisch hebben moeten verantwoorden voor die hypothetische « schending », die enkel wordt aangeklaagd door de vredesbewegingen en bepaalde ermee verbonden juristen (9) .

Ce qui implique que tous les gouvernements belges qui se sont succédés depuis 40 ans n'ont jamais eu à se justifier juridiquement à propos de cette hypothèse de « violation » qui n'est défendue que par les mouvements de paix et certains juristes y associés (9) .


Dat impliceert dat alle Belgische regeringen die elkaar sinds 40 jaar hebben opgevolgd, zich nooit juridisch hebben moeten verantwoorden voor die hypothetische « schending », die enkel wordt aangeklaagd door de vredesbewegingen en bepaalde ermee verbonden juristen (9) .

Ce qui implique que tous les gouvernements belges qui se sont succédés depuis 40 ans n'ont jamais eu à se justifier juridiquement à propos de cette hypothèse de « violation » qui n'est défendue que par les mouvements de paix et certains juristes y associés (9) .


De veroordeling van België door het Hof van Justitie wegens schending van het Europees recht wordt voorafgegaan door drie stadia gedurende dewelke de Europese Commissie op objectieve wijze de draagwijdte van de aangeklaagde tekortkoming afbakent : de ingebrekestelling, het met redenen omkleed advies en het aanhangig maken bij het Hof.

La condamnation de la Belgique par la Cour de Justice pour le non-respect du droit européen est précédée par trois étapes au cours desquelles la Commission européenne délimite de manière objective l'ampleur du manquement reproché: la mise en demeure, l'avis motivé et la saisine de la Cour.


In het eerste en het derde middel wordt tevens de schending aangeklaagd van het beginsel van « de voorrang van het recht », alsmede van het recht op een eerlijk proces, waarbij, ten aanzien van het eerste beginsel, de schending van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wordt aangevoerd.

Les premier et troisième moyens allèguent également la violation du principe de la « prééminence du droit » et du droit à un procès équitable, en soulevant, quant au premier principe, la violation de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


In het eerste en het derde middel wordt tevens de schending aangeklaagd van het beginsel van de « voorrang van het recht », alsmede van het recht op een eerlijk proces, waarbij, ten aanzien van het eerste beginsel, de schending van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wordt aangevoerd.

Les premier et troisième moyens allèguent également la violation du principe de « prééminence du droit » et du droit à un procès équitable, en soulevant, quant au premier principe, la violation de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme.


w