Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Beheersinformatie-elementen
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gascontainer met meerdere elementen
Managementinformatie-elementen
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Traduction de «scheikundige elementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

monter les éléments scéniques sur scène


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


beheersinformatie-elementen | managementinformatie-elementen

éléments d'information administrative | éléments d'information de gestion | MIE [Abbr.]


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

mettre en place des éléments d'animation


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

travail de montage d'éléments préfabriqués


werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen

travail de démontage d'éléments préfabriqués


gascontainer met meerdere elementen

conteneur à gaz à éléments multiples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de in de verbinding aanwezige functionele groepen en scheikundige elementen worden bepaald,

l'identification des groupes fonctionnels et éléments chimiques présents dans la molécule;


4.2. Indien de naam van een groep of subgroep niet volstaat om de aanwezigheid van alle belangrijke scheikundige elementen en functionele groepen te signaleren, wordt de generieke benaming gevormd door een combinatie van de namen van verscheidene groepen of subgroepen.

4.2. Si le nom d'une famille et d'une sous-famille n'est pas suffisant pour caractériser les éléments chimiques ou les groupes fonctionnels significatifs, le nom générique est une combinaison du nom de plusieurs familles ou sous-familles.


4.1. Indien de naam van een groep of subgroep volstaat om de aanwezigheid van alle belangrijke scheikundige elementen of functionele groepen te signaleren, geldt deze naam als generieke benaming.

4.1. Si le nom d'une famille ou d'une sous-famille est suffisant pour caractériser les éléments chimiques ou les groupes, fonctionnels ou significatifs, ce nom est choisi comme nom générique.


met de belangrijkste functionele groepen en scheikundige elementen wordt rekening gehouden bij de keuze van de benaming.

la prise en compte des groupes fonctionnels et éléments chimiques les plus significatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de l ...[+++]

- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur - Pouvoir communiquer efficacement ...[+++]


- Het kunnen aanhouden van de dikte van de aanzetlaag - Het kunnen op maat brengen van natuursteen (zagen, werk en bossage, rustiek werk, spitsen, groeven, prikken en bikken, frijnen, gradineren, boucharderen, beschermen van de uiteinden met fijne frijnslag,...) - Het kunnen uitvoeren van manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Het manueel en machinaal kunnen uitvoeren van behouwingen (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Het manueel en machinaal kunnen afwerken van natuursteen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, ...[+++]

- Pouvoir maintenir l'épaisseur de la première assise - Pouvoir tailler des pierres naturelles (scier, travail et bossage, travail rustique, bretteler, rader, piquer et smiller, ciseler, gradiner, boucharder, protéger les extrémités par de fines ciselures...) - Pouvoir effectuer des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Pouvoir effectuer manuellement et à la machine des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Pouvoir finir manuellement et à la machine des pierres naturelles (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres ...[+++]


Tot de zeldzame aardmetalen behoren 17 scheikundige elementen in het periodieke systeem, te weten 15 lanthaniden (lanthanium, cerium, praseodymium, neodymium, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium) plus scandium en yttrium.

Les éléments terrestres rares regroupent 17 éléments chimiques classés dans le tableau périodique, dont 15 lanthanides (lanthane, cérium, praséodyme, néodyme, prométhium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium et lutétium), ainsi que le scandium et l’yttrium.


Art. 15. De drempel voor de oprichting van een syndicale afvaardiging voor de werklieden, als bepaald in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende coördinatie van het statuut van de syndicale afvaardigingen voor werklieden, gesloten op 12 februari 2008 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2008; Belgisch Staatsblad van 4 maart 2009), per 1 september 2012, verlaagd van 30 naar 25 werklieden rekening houdende met volgende elementen :

Art. 15. Le seuil pour l'installation d'une délégation syndicale, tel que défini par l'article 7 de la convention collective de travail portant coordination du statut des délégations syndicales pour ouvriers, conclue le 12 février 2008 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique (arrêté royal du 27 octobre 2008; Moniteur belge du 4 mars 2009), est abaissé de 30 à 25 ouvriers à partir du 1 septembre 2012, en tenant compte des éléments suivants :


Art. 14. De drempel voor de oprichting van een syndicale afvaardiging voor de bedienden, als bepaald in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende coördinatie van het statuut van de syndicale afvaardigingen voor bedienden, gesloten op 4 mei 1999 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 7 mei 2000; Belgisch Staatsblad van 6 april 2001), wordt per 1 september 2012, verlaagd van 30 naar 25 baremieke bedienden beoogd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1947, rekening houdende met volgende elementen ...[+++]

Art. 14. Le seuil pour l'installation d'une délégation syndicale, tel que défini par l'article 7 de la convention collective de travail portant coordination du statut des délégations syndicales pour employés, conclue le 4 mai 1999 au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie chimique (arrêté royal du 7 mai 2000; Moniteur belge du 6 avril 2001), est abaissé de 30 à 25 employés barémisés tels que visés par la convention collective de travail du 17 janvier 1947 à partir du 1 septembre 2012, en tenant compte des éléments suivants :


Wanneer een gehalte aan secundaire elementen wordt vermeld moet de typeaanduiding van de producten bedoeld in hoofdstuk I van de tabel aangevuld worden met de vermelding " bevattende.." . , gevolgd door ofwel de naam van elk van de aanwezige in dit lid bedoelde enkelvoudige elementen of het scheikundig symbool daarvoor.

Lorsqu'une teneur en éléments secondaires est mentionnée, la dénomination du type d'engrais figurant au chapitre I du tableau doit être complétée par la mention " contenant du.." . suivie soit du nom des éléments simples présents dont question dans cet alinéa ou de leur symbole chimique.


w