Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Functiescheiding
Functionele scheiding
Gerechtelijke scheiding
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Scheiding der machten
Scheiding tussen kerk en staat
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van retinalagen
Scheiding van rivaliserende toeschouwers
Scheiding van tafel en bed
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Traduction de «scheiding van rivaliserende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheiding van rivaliserende toeschouwers

séparation des spectateurs rivaux


gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


scheiding van retinalagen

Décollement des couches de la rétine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het ticketbeleid moet voorkomen dat de toewijzing en daarmee de scheiding van rivaliserende supporters wordt omzeild door de overdracht van tickets in welke vorm dan ook.

la politique en matière de billetterie devrait être organisée de telle sorte que la répartition et, par conséquent, la séparation des supporters rivaux ne soient pas compromises par la cession du billet, sous quelque forme que ce soit.


De stadioninfrastructuur maakt een efficiënte scheiding van de rivaliserende supporters mogelijk, zowel bij de ingang als in het stadion zelf.

L’infrastructure du stade doit permettre une séparation efficace des supporters rivaux, tant à l’entrée qu’à l’intérieur du stade.


Met verwijzing naar de bewoordingen van het ontwerp van koninklijk besluit houdende de in de voetbalstadions na te leven veiligheidsnormen moet, voor deze lokalen, het principe van de scheiding van rivaliserende supporters toegepast worden.

En référence aux termes de l'arrêté royal en projet contenant les normes de sécurité à respecter dans les stades de football, pour ces locaux, le principe de la séparation des supporters rivaux doit être appliqué.


5.6.1. Indien men gebruik maakt van lokalen voor voorlopige hechtenis, moet hier ook het principe van de scheiding van rivaliserende supporters toegepast worden.

5.6.1. Si on utilise des locaux pour des arrestations provisoires, le principe de la séparation des supporters rivaux doit être appliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens de responsabilisering van de organisator, bestaan deze principes, wat de infrastructuur betreft, in een efficiënte scheiding van rivaliserende supporters zowel bij de ingang als in het stadion zelf, alsook in het ter beschikking stellen van de installaties die de noodzakelijke garanties bieden voor de veiligheid en het comfort van het publiek.

Outre la responsabilisation de l'organisateur, ces principes consistent, pour ce qui est de l'infrastructure, en une séparation efficace des supporters antagonistes tant au niveau des accès que dans le stade même, ainsi qu'en la mise à disposition d'installations offrant les garanties nécessaires pour la sécurité et le confort du public.


Artikel 10, eerste lid, 4°, dat de organisatoren verplicht veiligheidsmaatregelen te nemen om de veiligheid van het publiek en van de hulp- en politiediensten te waarborgen, maar alleen door de beheersing van de beweging van toeschouwers, de scheiding van rivaliserende toeschouwers, en de concrete tenuitvoerlegging van het « reglement van inwendige orde », biedt evenmin een afdoende rechtsgrond.

Ne constitue pas davantage un fondement suffisant l'article 10, alinéa 1, 4°, qui impose aux organisateurs de prendre des mesures de sécurité visant à garantir la sécurité du public et des services de police et de secours mais uniquement par la gestion des flux de spectateurs, la séparation des spectateurs rivaux et la mise en oeuvre concrète du règlement d'ordre intérieur.


Vanzelfsprekend gelden hier ook de regels van scheiding van rivaliserende supporters, en de maatregelen tegen overcrowding.

Il va de soi que les règles relatives à la séparation des supporters et les mesures visant à lutter contre la surpopulation dans les tribunes sont également d'application pour la deuxième division.


- Te stellen eisen aan toegangs- en ticketbeleid (De organiserende overheden houden rekening met het raamwerk van eisen aan de organisatoren op het gebied van het toegangsbeleid, waarvan met name de onderdelen ticketbeleid, ticketbeheer en de scheiding van rivaliserende supportersgroepen een belangrijk onderdeel vormen);

- Exigences relatives à la politique d'accès aux stades et à la vente des billets (les autorités du pays organisateur tiennent compte de l'ensemble des exigences qui se posent en matière de politique d'accès aux stades, notamment pour la vente et la gestion des billets et la séparation des supporters rivaux ou des différentes nationalités) :


Heden ten dage onderzoeken deze groepen problemen zoals de tolerantiegrenzen t.a.v. supporters, de politiestrategie die daaruit voortvloeit, de zelf door de organisatoren te nemen maatregelen teneinde het onthaal van de supporters te verzekeren, een optimale scheiding van rivaliserende groepen, correcte informatie en een adequate infrastructuur.

Ces groupes examinent actuellement les problèmes tels que le seuil de tolérance à l'égard des supporters, les stratégies policièes qui en découlent, les mesures à prendre par les organisateurs eux-mêmes afin d'assurer l'accueil des supporters, une séparation optimale des groupes rivaux, une information correcte et une infrastructure adéquate.


Artikel 3 is trouwens aangevuld met artikel 10 van de wet die de organisatoren verplicht om actieve en passieve veiligheidsmaatregelen te treffen met het oog op het waarborgen van de veiligheid van het publiek en van de politie- en hulpdiensten, onder meer door het beheer van de stroom toeschouwers en de scheiding van rivaliserende supporters.

L'article 3 est d'ailleurs complété par l'article 10 de la loi, qui impose aux organisateurs de prendre des mesures de sécurité active et passive visant à garantir la sécurité du public et des services de police et de secours, notamment par la gestion des flux de spectateurs et la séparation des supporters rivaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding van rivaliserende' ->

Date index: 2024-08-08
w