Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtscheiding op grond van feitelijke scheiding
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding
Wet conflictenrecht echtscheiding

Traduction de «scheiding hoederecht echtscheiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce


echtscheiding op grond van feitelijke scheiding

divorce pour cause de séparation de fait


verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

requête en divorce ou en séparation de corps


echtscheiding op grond van feitelijke scheiding

divorce pour cause de séparation de fait | divorce pour séparation de fait


Wet conflictenrecht echtscheiding | Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps


Verdrag tot regeling der wets- en jurisdictieconflicten met betrekking tot de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed

Convention pour règler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorce et de séparation de corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
omgangsrecht burgerlijke rechtsvordering gerechtelijke scheiding hoederecht echtscheiding

droit de visite procédure civile séparation judiciaire droit de garde divorce


gerechtelijke scheiding burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind ouderlijke macht hoederecht echtscheiding

séparation judiciaire procédure civile protection de l'enfance juridiction pour mineurs droits de l'enfant autorité parentale droit de garde divorce


Die regel werd eveneens toegepast in geval van feitelijke scheiding en echtscheiding van de ouders, zelfs wanneer het exclusieve hoederecht over het kind werd toevertrouwd aan de zelfstandige ouder.

Cette règle était appliquée aussi en cas de séparation et de divorce des parents, même si la garde exclusive de l'enfant était confiée au parent indépendant.


echtscheiding gerechtelijke scheiding burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming rechtspraak voor minderjarigen motie van het Parlement ouderlijke macht hoederecht

divorce séparation judiciaire juridiction civile procédure civile protection de l'enfance juridiction pour mineurs résolution du Parlement autorité parentale droit de garde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ bij echtscheiding of scheiding van tafel en bed op grond van bepaalde feiten gaat het onroerend goed dat tot gezinswoning dient, naar de uit de echt gescheiden echtgenoot aan wie de rechter het hoederecht over het gemeenschappelijk kind heeft opgedragen (L. Raucent, o.c.

­ en cas de divorce ou de séparation de corps pour cause déterminée, l'immeuble affecté au logement de la famille sera attribué à l'époux divorcé auquel la justice a confié la garde de l'enfant commun (L. Raucent, o.c.


Dit verdrag is evenwel niet van toepassing op het huwelijksrecht (echtscheiding, feitelijke scheiding), noch op het daaraan verbonden hoederecht over de kinderen.

Cette convention ne s'applique toutefois pas aux matières matrimoniales (divorce, séparation), ni au droit de garde des enfants lié à ces matières.


Die regel werd eveneens toegepast in geval van feitelijke scheiding en echtscheiding van de ouders, zelfs wanneer het exclusieve hoederecht over het kind werd toevertrouwd aan de zelfstandige ouder.

Cette règle était appliquée aussi en cas de séparation et de divorce des parents, même si la garde exclusive de l'enfant était confiée au parent indépendant.


Die regel werd eveneens toegepast in geval van feitelijke scheiding en echtscheiding van de ouders, zelfs wanneer het exclusieve hoederecht over het kind werd toevertrouwd aan de zelfstandige ouder.

Cette règle était appliquée aussi en cas de séparation et de divorce des parents, même si la garde exclusive de l'enfant était confiée au parent indépendant.


Na zes maanden feitelijke scheiding wordt na indiening van een verzoekschrift de echtscheiding uitgesproken, zonder regeling noch van het vermogensrechtelijk probleem noch van het hoederecht over de kinderen.

Après six mois de séparation de fait, le divorce est prononcé après introduction d'une demande écrite et ce, sans règlement en ce qui concerne le patrimoine ou le droit de garde des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding hoederecht echtscheiding' ->

Date index: 2023-04-13
w