Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «scheiding hebben aangebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde lidstaten hebben het recht op hergebruik uitdrukkelijk verbonden aan het recht op toegang, terwijl andere lidstaten een wettelijke scheiding hebben aangebracht tussen het recht op hergebruik en de nationale regelgeving inzake toegang tot informatie en vrijheid van informatie.

Certains États membres ont expressément lié le droit de réutilisation à ce droit d'accès, alors que d'autres font une distinction juridique entre le droit à réutilisation et les règles nationales concernant l'accès à l'information et/ou les prescriptions relatives à la liberté de l'information.


Om die reden wordt een functionele scheiding in de taken aangebracht en kunnen de voorzitter en de leden van de commissie niet langer de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie.

En conséquence, il est établi une distinction fonctionnelle des tâches et le président ainsi que les membres de la Commission ne peuvent plus avoir la qualité d'officier de police judiciaire.


De in Richtlijn 90/387/E.E.G. aangebrachte wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de opneming van het begrip « universele dienst » en van bepalingen met het oog op het garanderen van de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties alsmede van de structurele scheiding tussen de regelgevende functies en de activiteiten in verband met eigendom en controle.

Les modifications introduites dans la directive 90/387/C.E.E. concernent principalement l'inclusion de la notion de service universel et de dispositions visant à garantir l'indépendance des autorités réglementaires nationales ainsi que la séparation structurelle entre les fonctions de réglementation et les activités liées à la propriété ou au contrôle.


Om die reden wordt een functionele scheiding in de taken aangebracht en kunnen de voorzitter en de leden van de commissie niet langer de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie.

En conséquence, il est établi une distinction fonctionnelle des tâches et le président ainsi que les membres de la Commission ne peuvent plus avoir la qualité d'officier de police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in Richtlijn 90/387/E.E.G. aangebrachte wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de opneming van het begrip « universele dienst » en van bepalingen met het oog op het garanderen van de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties alsmede van de structurele scheiding tussen de regelgevende functies en de activiteiten in verband met eigendom en controle.

Les modifications introduites dans la directive 90/387/C.E.E. concernent principalement l'inclusion de la notion de service universel et de dispositions visant à garantir l'indépendance des autorités réglementaires nationales ainsi que la séparation structurelle entre les fonctions de réglementation et les activités liées à la propriété ou au contrôle.


Net als de hoofdrapporteur, de heer Leinen, ben ik van mening dat het huidige statuut in principe als een volledig succes moet worden beschouwd en dat het volkomen terecht is dat we een concrete scheiding hebben aangebracht tussen de financiering van de partijen en de financiering van de fracties.

Je suis d’accord avec le point de vue du principal rapporteur, M. Leinen, à savoir que le statut existant doit assurément être considéré comme un succès total, et qu’il a été entièrement juste et correct de notre part d’opérer une distinction nette entre le financement des partis et le financement des groupes parlementaires.


In sommige gevallen is een strikte scheiding aangebracht tussen enerzijds inspecties en anderzijds voorlichting en raadpleging, met het oog waarop aparte instellingen in het leven zijn geroepen die daarvoor de verantwoordelijkheid hebben gekregen.

Dans certains cas, une stricte distinction a été établie entre les contrôles et les mesures d'information et de consultation, pour lesquelles certains organes ont été spécialement mis en place.


D. overwegende dat ingrijpende structurele veranderingen nodig zijn in de wijze waarop voedselveiligheidskwesties worden behandeld, aangezien er een scheiding moet worden aangebracht tussen risicoanalyse en risicobeheer; tegelijkertijd aanvaardend dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EAV) het recht zal hebben aanbevelingen te doen aan, en geraadpleegd te worden door degenen die de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor het risicobeheer,

D. considérant que l'examen des questions relatives à la sécurité alimentaire doit faire l'objet d'un remaniement structurel majeur, eu égard à la nécessité de dissocier l'évaluation et la gestion des risques; tout en reconnaissant à l'Autorité européenne de la sécurité alimentaire (AESA) le droit de formuler des recommandations destinées aux personnes ou organes qui assureront la responsabilité ultime de la gestion du risque et d'être consultée par ceux-ci,


2. Wanneer vorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk bij rechterlijke instanties van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen aanhangig zijn die niet hetzelfde onderwerp of dezelfde oorzaak hebben, houdt de rechterlijke instantie waarbij de zaak het laatst is aangebracht, haar uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van de rechterlijke instantie waarbij de zaak het ...[+++]

2. Lorsque des demandes en divorce, en séparation de corps ou en annulation du mariage, n'ayant pas le même objet ni la même cause, sont formées entre les mêmes parties devant des juridictions d'États membres différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie.


2. Wanneer vorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk bij rechterlijke instanties van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen aanhangig zijn die niet hetzelfde onderwerp of dezelfde oorzaak hebben, houdt de rechterlijke instantie waarbij de zaak het laatst is aangebracht, haar uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van de rechterlijke instantie waarbij de zaak het ...[+++]

2. Lorsque des demandes en divorce, en séparation de corps ou en annulation du mariage, n'ayant pas le même objet ni la même cause, sont formées entre les mêmes parties devant des juridictions d'États membres différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     scheiding hebben aangebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding hebben aangebracht' ->

Date index: 2024-05-07
w