Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Functiescheiding
Functionele scheiding
Gerechtelijke scheiding
Hospitalisme bij kinderen
Mate van de scheiding
Neventerm
Omvang van de scheiding
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rouwreactie
Scheiding der machten
Scheiding tussen kerk en staat
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Sensitieve betrekkingswaan
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "scheiding echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


mate van de scheiding | omvang van de scheiding

degré de séparation


functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In werkelijkheid is de hele echtscheidingsprocedure op grond van de feitelijke scheiding echter vergiftigd door het debat over de verantwoordelijkheid voor de scheiding.

Dans les faits cependant, toute la procédure en divorce basée sur la séparation de fait est empoisonnée par le débat sur la responsabilité de la séparation.


(5) In beginsel moet aan het fiscale begrip « feitelijke scheiding » echter dezelfde betekenis worden toegeschreven als in het burgerlijk recht.

(5) En principe, il y a cependant lieu de donner à la notion fiscale de « séparation de fait » la même signification qu'en droit civil.


(5) In beginsel moet aan het fiscale begrip « feitelijke scheiding » echter dezelfde betekenis worden toegeschreven als in het burgerlijk recht.

(5) En principe, il y a cependant lieu de donner à la notion fiscale de « séparation de fait » la même signification qu'en droit civil.


Er kan echter een feitelijke scheiding zijn om beroepsgebonden redenen. Die scheiding is niet hetzelfde als een scheiding waardoor de onherstelbare ontwrichting van de echtgenoten kan worden aangetoond.

Par contre, il peut y avoir une séparation de fait pour raison professionnelle, une telle séparation n'équivaut pas à une séparation de fait permettant d'établir une désunion irrémédiable des conjoints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, indien de scheiding in kwestie frauduleus zou blijken te zijn, dan nog vormt dergelijke scheiding op zich geen misdrijf en kan ze, als dusdanig, niet het voorwerp uitmaken van een strafrechtelijke vervolging.

Toutefois, même si la séparation en question devait s’avérer frauduleuse, pareille séparation ne constitue en soi toujours pas un délit et, comme telle, elle ne peut faire l’objet de poursuites pénales.


De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerde ...[+++]

La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ferroviaires sous forme de financement cro ...[+++]


De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen (zie de MEMO voor nadere informatie).

La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des « murailles de Chine » strictes garantissent la séparation juridique, financière et opérationnelle nécessaire (pour plus de détails, voir MEMO).


Het staat echter vast, dat de scheiding van de echtelieden als gevolg van de uitzetting van mevrouw Carpenter schade zou berokkenen aan hun gezinsleven en, bijgevolg, aan de voorwaarden voor de uitoefening van een fundamentele vrijheid door de heer Carpenter.

Or, il est constant que la séparation des époux liée à l´expulsion de Mme Carpenter nuirait à leur vie familiale et, partant, aux conditions d'exercice d'une liberté fondamentale par M. Carpenter.


Als eerste fase wordt in deze nieuwe strategie echter een plan voorgesteld om de spoorwegen van de Unie in vier stappen weer nieuw leven in te blazen: in de eerste plaats moet er een duidelijker scheiding komen tussen de financiële verantwoordelijkheid van de staat en die van de spoorwegen om de schuldenlast van de spoorwegen te verlichten en een onafhankelijk financieel beheer mogelijk te maken.

Dans un premier temps, toutefois, cette nouvelle stratégie propose un plan en quatre étapes visant à revitaliser les chemins de fer de l'Union au moyen des mesures suivantes : 1) établir clairement le partage des responsabilités financières entre l'Etat et les entreprises ferroviaires afin d'alléger la dette de ces dernières.


Op het gebied van democratisering en de mensenrechten, en met name wat de scheiding van machten, de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en de terugkeer van de minderheden betreft, is echter onvoldoende vooruitgang geboekt.

Cependant, sur le plan de la démocratisation et des droits de l'homme, en particulier pour ce qui est de la séparation des pouvoirs, de l'indépendance de la justice et du retour des minorités, les progrès ont été insuffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding echter' ->

Date index: 2025-08-26
w