Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eénzijdige toets
Functiescheiding
Functionele scheiding
Gerechtelijke scheiding
Hospitalisme bij kinderen
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Neventerm
Rouwreactie
Scheiding der machten
Scheiding tussen kerk en staat
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van retinalagen
Scheiding van tafel en bed
Unidirectionele microfoon

Vertaling van "scheiding bij eenzijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


eenzijdig getest | eénzijdige toets

test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral


eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

microphone unidirectionnel


functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


scheiding van retinalagen

Décollement des couches de la rétine


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement is het logisch gevolg van het hoofdamendement dat door dezelfde indieners op artikel 2 van het ontwerp werd ingediend en dat strekt om die termijn van feitelijke scheiding bij eenzijdig verzoek twee jaar te laten bedragen in plaats van een jaar, of zelfs zes maanden.

Cet amendement est le corollaire de l'amendement principal déposé par les mêmes auteurs à l'article 2 du projet qui vise à ce que le délai de séparation de fait, en cas de demande unilatérale, soit de deux ans et non d'un an, voire six mois.


Art. 2. De volgende akten van familiale aard worden uitgesloten uit de definitie 'vervreemding van een zakelijk recht' zoals bepaald in artikel 3, 28°, van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems : 1° de gehele of gedeeltelijke verdeling van een onroerend goed tussen echtgenoten of ex-echtgenoten, die ofwel plaatsvindt tijdens het huwelijk, door de wijziging van het huwelijksstelsel of in toepassing van artikel 1595 van het Burgerlijk Wetboek; ofwel in het kader van en tijdens de procedure van een echtscheiding door onderlinge toestemming; ofwel een verdeling vast te stellen na d ...[+++]

Art. 2. Les actes à caractère familial suivants sont exclus de la définition " aliénation d'un droit réel" telle que définie à l'article 3 28° de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués : 1° le partage total ou partiel, pendant le mariage par la modification du régime ou en application de l'article 1595 du Code Civil, dans le cadre et pendant la procédure de divorce par consentement mutuel ou à constater après la dissolution du mariage par décès ou divorce, d'un bien immeuble entre époux ou ex-époux; 2° le partage total ou partiel, pendant la cohabitation légale ou à constater après la ...[+++]


— hetzij op eenzijdig verzoek, na een feitelijke scheiding van twee jaar.

— soit sur requête unilatérale, après une séparation de fait de 2 ans.


In de commissie voor de Justitie in de Kamer werd artikel 392 van het Burgerlijk Wetboek in die zin nog gewijzigd dat de ouders na echtscheiding of feitelijke scheiding de mogelijkheid gelaten wordt eenzijdig de aanwijzing van de voogd te herroepen.

La commission de la Justice de la Chambre a modifié également l'article 392 du Code civil pour laisser la possibilié aux parents, après un divorce ou une séparation de fait, de révoquer unilatéralement la désignation du tuteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenlezing van het ontworpen artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek met het ontworpen artikel 1255, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek maakt het voor een echtgenoot mogelijk de echtscheiding te verkrijgen op eenzijdig verzoek, zonder dat de betrokkene moet wachten dat de periode van feitelijke scheiding van meer dan één jaar is verstreken.

L'article 229, § 3, CC proposé combiné avec l'article 1255, § 2, CJ permet à un époux d'obtenir le divorce de manière unilatérale sans attendre l'écoulement du délai de séparation de fait de plus d'un an.


Dit amendement is het logische gevolg van het amendement dat dezelfde indieners hebben ingediend op artikel 2 van het ontwerp, dat ertoe strekt de termijn van feitelijke scheiding van meer dan een jaar bij eenzijdig verzoek werkelijk in acht te doen nemen.

Cet amendement est un corollaire de l'amendement déposé par les mêmes auteurs à l'article 2 du projet qui vise à ce que le respect du délai de séparation de fait de plus d'un an en cas de demande unilatérale soit effectif.


Een voorbeeld is een wetsvoorstel voor gezinsbescherming dat op dit moment in bespreking is en dat een verdere legitimering beoogt van polygamie, het tijdelijk huwelijk en het eenzijdige recht van de man tot een arbitraire scheiding en ouderlijk gezag.

Un exemple en est le projet de loi sur la protection familiale, qui est actuellement en cours d’examen et qui vise à légitimer davantage la polygamie, le mariage temporaire et le droit unilatéral des hommes à divorcer de manière arbitraire et à obtenir la garde des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheiding bij eenzijdig' ->

Date index: 2023-12-01
w