Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheidend president had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de ECOWAS al op 7 december aan de scheidend president had gevraagd zonder verwijl de macht over te dragen,

C. considérant que, dès le 7 décembre, la CEDEAO a demandé au président sortant de "rendre le pouvoir sans délai",


Door mijn voorganger werd toen geantwoord aan de Waalse minister-president, die de Belgische Ambassade hierover had gevraagd informatie te verzamelen, dat de hoogdringende en prioritaire taken, waaronder de evacuatie van landgenoten uit het conflictgebied, het voor onze Ambassade onmogelijk maakten om deze complexe en potentieel gevaarlijke opdracht uit te voeren.

Mon prédécesseur avait répondu, à l’époque, au Ministre Président wallon qui avait demandé à l’Ambassade de collecter des informations à ce sujet, que les tâches urgentes et prioritaires, dont l’évacuation de nos compatriotes en dehors de la zone de conflit, rendait impossible pour notre Ambassade la mise en œuvre de cette demande complexe et potentiellement dangereuse.


3. De President van de Franse Republiek had tijdens de jaarlijkse conferentie van de ambassadeurs, op 26 augustus 1998, naar aanleiding van de aanslagen te Dar es Salam en te Naïrobi gevraagd dat over een dergelijk verdrag zou worden onderhandeld.

3. À l'origine, la question de la négociation d'une telle convention a été réclamée par le Président de la République française lors de la conférence annuelle des Ambassadeurs, le 26 août 1998, à la suite des attentats de Dar es Salam et de Nairobi.


3. De President van de Franse Republiek had tijdens de jaarlijkse conferentie van de ambassadeurs, op 26 augustus 1998, naar aanleiding van de aanslagen te Dar es Salam en te Naïrobi gevraagd dat over een dergelijk verdrag zou worden onderhandeld.

3. À l'origine, la question de la négociation d'une telle convention a été réclamée par le Président de la République française lors de la conférence annuelle des Ambassadeurs, le 26 août 1998, à la suite des attentats de Dar es Salam et de Nairobi.


B. overwegende dat de enige democratische legitimiteit die is welke berust op het resultaat van de algemene verkiezingen en dat scheidend president Laurent Gbagbo de verantwoordelijkheid had om de rust te waarborgen en te zorgen voor een vreedzame machtsoverdracht,

B. considérant que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel et que le président sortant, Laurent Gbagbo, avait la responsabilité de permettre une transition pacifique garantissant la paix,


S. overwegende dat de president van de Afrikaanse Unie de scheidende president gevraagd heeft zich terug te trekken om de wil van het volk te eerbiedigen en een bloedbad te voorkomen; dat de afgezant van de Afrikaanse Unie, Thabo M'Beki, pogingen onderneemt om een confrontatie te voorkomen en dat de Afrikaanse Unie besloten heeft Ivoorkust te schorsen totdat de gekozen president daadwerkelijk in functie treedt,

S. considérant que le Président de l'Union africaine a demandé au Président sortant de se retirer pour "respecter la volonté du peuple" et éviter "un bain de sang"; considérant les efforts de l'émissaire de l'Union africaine, Thabo M'Beki pour éviter une logique d'affrontement, et la décision de l'Union africaine de suspendre la Côte d'Ivoire jusqu'à ce que le Président élu entre effectivement en fonction,


Hij had de president gevraagd gratie te verlenen aan Asia Bibi, een christelijke vrouw die ter dood is veroordeeld wegens godslastering, en had haar ook in de gevangenis opgezocht.

Il avait demandé au président du Pakistan de gracier Asia Bibi, une chrétienne condamnée à mort pour blasphème, et à qui il avait rendu visite en prison.


1. juicht het toe dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en de Mercosur zijn losgekoppeld van de WTO-onderhandelingen in Doha, zoals het Parlement nadrukkelijk had gevraagd in zijn op1 maart 2001 geformuleerde voorstel voor een aanbeveling inzake het onderhandelingsmandaat voor een interregionale associatieovereenkomst met de Mercosur, en zoals door Commissievoorzitter Barroso en president Lula in januari 2005 in Davos was overeengekomen;

1. se réjouit de la séparation entre les négociations de l'accord d'association entre l'UE et le Mercosur et les négociations de l'OMC sur le cycle de Doha, comme le demandait instamment le Parlement dans sa proposition de recommandation du 1 mars 2001 sur le mandat de négociation d'un accord d'association interrégional avec le Mercosur et comme en sont convenus le président Barroso et le président Lula à Davos en janvier 2005;


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwer ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jama ...[+++]


De Amerikaanse president Obama had het over 33 000 Amerikaanse soldaten en heeft voor deze opdracht bijkomend 5 000 tot 7 000 niet-Amerikaanse soldaten gevraagd.

Le président américain Obama a évoqué le chiffre de 33 000 soldats américains et a demandé une participation de 5 000 à 7 000 soldats non américains complémentaires pour cette mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheidend president had gevraagd' ->

Date index: 2024-04-18
w