Deze voorwaarde geldt niet voor steunmaatregelen die van rechtswege verenigbaar zijn met het Verdrag krachtens artikel 87, lid 2, van het Verdrag, en evenmin voor steun die in het kader van onderzoeksprojecten met medefinanciering v
an de Europese Unie wordt toegekend, en voor steun die krachtens het tijdelijk defensief mechanisme wordt
toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw (38) die specifiek bedoeld
is om communautaire scheepswerven ...[+++] te helpen in marktsegmenten die aanmerkelijke schade en ernstig nadeel hebben geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse concurrentie.Cette condition ne vise pas les aides qui sont compatibles de plein droit avec le traité en vertu de l’article 87, paragraphe 2, du traité, ni celles octroyées dans le cadre des projets de recherche cofinancés par l’Union européenne, ni celles octroyées au titre du mécanisme de défense temporaire conformément au règlement (CE) no 1177/2002 du Conseil du 27 juin 2002 concernant un mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale (38), qui ont pour objectif spécifique d’aider les chantiers c
ommunautaires opérant dans les segments qui subissent les effets néfastes de la concurrence déloyale de la Corée, ce qui peut être l
...[+++]e cas d’entreprises du groupe Alstom.