Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede mogen we niet uit het oog verliezen dat de verlader niet altijd de gelegenheid heeft om de verplichtingen die het amendement oplegt, uit te voeren vanwege het grote aantal vervoersovereenkomsten dat elke dag wordt gesloten en de hectische toestanden in deze sector, waar een hevige concurrentiestrijd woedt : telefoon, fax en andere communicatiemiddelen worden normaal en vaak gebruikt.

Deuxièmement, il convient de ne pas perdre de vue que le chargeur n'a pas toujours l'occasion de se soumettre aux obligations précises qui lui seraient imparties par la formulation de l'amendement, ceci vu le très grand nombre de contrats de transport conclus chaque jour et vu les pratiques d'un commerce se réalisant dans un contexte très concurrentiel : le recours au téléphone, au fax et à d'autres moyens de communication est très normalement et très régulièrement utilisé.


Ten tweede mogen we niet uit het oog verliezen dat de verlader niet altijd de gelegenheid heeft om de verplichtingen die het amendement oplegt, uit te voeren vanwege het grote aantal vervoersovereenkomsten dat elke dag wordt gesloten en de hectische toestanden in deze sector, waar een hevige concurrentiestrijd woedt : telefoon, fax en andere communicatiemiddelen worden normaal en vaak gebruikt.

Deuxièmement, il convient de ne pas perdre de vue que le chargeur n'a pas toujours l'occasion de se soumettre aux obligations précises qui lui seraient imparties par la formulation de l'amendement, ceci vu le très grand nombre de contrats de transport conclus chaque jour et vu les pratiques d'un commerce se réalisant dans un contexte très concurrentiel : le recours au téléphone, au fax et à d'autres moyens de communication est très normalement et très régulièrement utilisé.


De kans is echter reëel dat gedurende een lange periode grote bedragen nodig zijn zonder dat een duurzame economische activiteit tot stand komt en waarbij het risico bestaat dat er kruissubsidiëring ontstaat met andere activiteiten, met name de scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt.

On entrevoit toutefois aisément le risque que cela comporterait de mobiliser des sommes énormes sur une longue période sans créer d'activité industrielle durable, ainsi que le risque de subventions croisées au profit d'autres activités, en particulier dans le secteur de la construction navale où la concurrence est très forte.


2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie en de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid, alsook van de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

2. se félicite de la communication de la Commission, qui fournit en temps opportun une analyse de la situation actuelle et des progrès accomplis à la fois en ce qui concerne la politique extérieure dans le domaine de l'aviation depuis 2005 et les défis auxquels est confronté le secteur européen de l'aviation sur un marché mondial extrêmement concurrentiel;


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie, de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid en de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

1. se félicite de la communication de la Commission, qui fournit en temps opportun une analyse de la situation actuelle et des progrès accomplis à la fois en ce qui concerne la politique extérieure dans le domaine de l'aviation depuis 2005 et les défis auxquels est confronté le secteur européen de l'aviation sur un marché mondial extrêmement concurrentiel;


Nigeria is het zwaarst getroffen, met bijna 1,2 miljoen kinderen - van wie meer dan de helft jonger dan vijf jaar - die ontheemd raakten door de opstand die in 2009 uitbrak en nog altijd zeer hevig woedt in het noordoosten van het land, waar de gewapende strijd begon.

Le Nigeria est le plus touché avec près de 1,2 million d'enfants, dont plus de la moitié âgés de moins de cinq ans, déracinés par l'insurrection qui dure depuis 2009 et qui est particulièrement active dans le nord-est du pays où elle est née.


Het duurde tientallen jaren om die economisch gezien weer in orde krijgen. Dat is vooral het geval voor de scheepsbouw, die de concurrentie moet aangaan met het Verre Oosten, Korea, China en Vietnam, waar lage arbeidskosten en vooral openlijke en verborgen overheidssteun niet onbelangrijk zijn.

C'est le cas notamment dans le secteur de la construction navale, qui est confronté à la concurrence de l'Extrême-Orient, de la Corée, de la Chine et du Vietnam, où les coûts de la main-d'œuvre et surtout différentes formes manifestes ou masquées d'intervention gouvernementale s'avèrent décisives.


Het duurde tientallen jaren om die economisch gezien weer in orde krijgen. Dat is vooral het geval voor de scheepsbouw, die de concurrentie moet aangaan met het Verre Oosten, Korea, China en Vietnam, waar lage arbeidskosten en vooral openlijke en verborgen overheidssteun niet onbelangrijk zijn.

C'est le cas notamment dans le secteur de la construction navale, qui est confronté à la concurrence de l'Extrême-Orient, de la Corée, de la Chine et du Vietnam, où les coûts de la main-d'œuvre et surtout différentes formes manifestes ou masquées d'intervention gouvernementale s'avèrent décisives.


7. benadrukt dat de scheepsbouw een bedrijfstak is met een sterk technologisch karakter en dat Europese scheepsbouwers op alle terreinen waar de concurrentie hun een eerlijke kans heeft geboden, hun vermogen om te concurreren overduidelijk hebben bewezen;

7. souligne que la construction navale est une industrie de haute technologie, et que les constructeurs européens ont amplement démontré leurs capacités à concourir dans tous les domaines où une concurrence loyale leur a laissé une chance;


Volgens de Clarkson World Shipyard Monitor is er slechts een beperkte prijsstijging waar te nemen in de marktsegmenten waar de Koreaanse werven nog steeds een marktaandeel trachten te verwerven en waar de intra-Koreaanse concurrentie hevig is, bv. in de segmenten van de grote containerschepen en de schepen voor gasvervoer, en zijn de prijzen nog steeds meer dan 20% lager dan vóór de economische crisis in Azië.

Dans les domaines où les chantiers coréens s'efforcent toujours de conquérir des parts de marché et où la concurrence intracoréenne est rude, par exemple dans les segments des grands porte-conteneurs et des grands méthaniers, les prix n'accusent, selon le Clarkson World Shipyard Monitor, qu'une tendance limitée à la hausse et restent encore de plus de 20% en deçà de leurs niveaux d'avant la crise économique asiatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt' ->

Date index: 2023-03-23
w