H. overwegende dat het cohesiebeleid in het nieuwe verdrag van Lissabon wordt geregeld, dat het een instrument is voor realisering van de daarin genoemde doelstellingen, en dat het dus integraal deel moet uitmaken van de 2020-strategie indien de lidstaten willen dat dit nieuwe beleid voor
groei en banen ook werkt; overwegende dat de 2020-strategy de relevantie van dit be
leid op waarde moet schatten, in zowel in algemene als in buitengewone omstandigheden, en in aanmerking moet nemen dat een goed gefinancieerd regionaal ontwikkelingsb
...[+++]eleid voor na 2013 onontbeerlijk is voor alle lidstaten, als zij willen streven naar een duurzame sociale markteconomie en groei; H. considérant que la politique de cohésion est inscrite dans le nouveau traité de Lisbonne, qu'il s'agit d'un instrument pour atteindre les objectifs qui y sont définis et qu'elle doit faire partie intégrante de la stratégie "UE 2020" si les États
membres veulent que cette nouvelle politique de croissance et d'emploi fonctionne; considérant que la stratégie "UE 2020" devrait tenir compte de l'utilité de la politique de cohésion, tant dans des conditions générales qu'exceptionnelles, ainsi que du fait qu'une politique de développement régional post-2013 bien financée est indispensable pour tous les États membres de l'Union, si leur obje
...[+++]ctif est celui d'une économie sociale de marché et d'une croissance durables,