Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Een prijs stellen
Ramen
Restauratiekosten van antieke spullen schatten
Restauratiekosten van antieke voorwerpen schatten
Schatten
Waarde van gebruikte goederen schatten
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten
Waarde van tweedehandsgoederen schatten

Traduction de «schatten merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restauratiekosten van antieke spullen schatten | restauratiekosten van antieke voorwerpen schatten

estimer les coûts de restauration d'objets d'antiquité


waarde van gebruikte goederen schatten | waarde van tweedehandsgoederen schatten

estimer la valeur de biens d’occasion


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur




schatten,ramen

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker, die als universiteitsprofessor de relativiteit van examens weet in te schatten, merkt op dat voor de toegang tot de magistratuur terecht twee soorten examens zijn ingesteld, te weten het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage, bedoeld voor licentiaten in de rechten met een jaar ervaring aan de balie, en het examen inzake beroepsbekwaamheid, bedoeld voor kandidaten met een zekere beroepservaring.

L'intervenant qui, en sa qualité de professeur d'université, sait apprécier la relativité des examens, fait observer que c'est à juste titre que deux types d'examens ont été institués pour l'accès à la magistrature, à savoir le concours d'admission au stage judiciaire, destiné aux licenciés en droit pouvant faire valoir une expérience d'un an au barreau, et l'examen d'aptitude professionnelle destiné aux candidats qui possèdent une certaine expérience professionnelle.


De minister merkt op dat evocatie volgens hem niet uitsluitend dient om te amenderen maar ook om zich de inhoud van het ontwerp eigen te maken, de draagwijdte ervan in te schatten en er een constructief debat over te voeren met de minister.

Le ministre fait remarquer que, s'il a bien compris le sens de l'évocation, celle-ci ne sert pas uniquement au dépôt d'amendements, mais aussi à s'imprégner du contenu, en mesurer toute la portée et avoir avec le ministre concerné un débat constructif.


15. neemt kennis van de inspanningen die zijn geleverd om deze moeilijkheden te boven te komen aan de hand van technieken voor de omzetting van interne en externe parameters, en wenst op de hoogte te worden gesteld van de nieuwe methoden die worden ingevoerd om cliënten van de EIB te beoordelen en kredietrisico’s in te schatten; merkt voorts met betrekking tot effectiseringsoperaties op dat de vereenvoudigde strategie die thans wordt toegepast in de toekomst wellicht voor herziening in aanmerking komt;

15. prend acte des efforts effectués pour surmonter ces difficultés sur la base de techniques de transposition des paramètres internes et externes et souhaite être informé de la nouvelle méthodologie qui a été introduite pour noter les clients de la BEI et apprécier les risques de crédit; note, s'agissant des opérations de titrisation, que l'approche simplifiée utilisée actuellement pourra être revue dans le futur;


15. neemt kennis van de inspanningen die zijn geleverd om deze moeilijkheden te boven te komen aan de hand van technieken voor de omzetting van interne en externe parameters, en wenst op de hoogte te worden gesteld van de nieuwe methoden die worden ingevoerd om cliënten van de EIB te beoordelen en kredietrisico's in te schatten; merkt voorts met betrekking tot effectiseringsoperaties op dat de vereenvoudigde strategie die thans wordt toegepast in de toekomst wellicht voor herziening in aanmerking komt;

15. prend acte des efforts effectués pour surmonter ces difficultés sur la base de techniques de transposition des paramètres internes et externes et souhaite être informé de la nouvelle méthodologie qui a été introduite pour noter les clients de la BEI et apprécier les risques de crédit; note, s'agissant des opérations de titrisation, que l'approche simplifiée utilisée actuellement pourra être revue dans le futur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is zich ervan bewust dat de huidige omvang van BTW-ontduiking en -fraude moeilijk in te schatten is, aangezien veel lidstaten geen gegevens verzamelen of deze niet publiceren; merkt op dat volgens de ramingen van de Rekenkamer de gederfde ontvangsten uit de BTW in 2005 voor Duitsland 17 miljard EUR bedroegen en in het VK voor het belastingjaar 2005-2006 18,2 miljard EUR; merkt op dat het bedrag aan BTW-fraude de omvang van de totale jaarlijkse begroting van de Gemeenschap zou kunnen overschrijden;

2. est conscient du fait que le volume réel de la fraude et de l'évasion en matière de TVA est difficile à évaluer car de nombreux États membres ne recueillent pas ces données ou ne les publient pas; relève que, selon les estimations citées par la Cour des comptes, les moins-values de TVA se sont élevées à 17 000 000 000 EUR en Allemagne en 2005 et à 18 200 000 000 EUR au Royaume-Uni pour l'année fiscale 2005-2006; observe que le volume de la fraude à la TVA pourrait dépasser le montant du budget annuel total de la Communauté;


2. is zich ervan bewust dat de huidige omvang van BTW-ontduiking en -fraude moeilijk in te schatten is, aangezien veel lidstaten geen gegevens verzamelen of deze niet publiceren; merkt op dat volgens de ramingen van de Rekenkamer de gederfde ontvangsten uit de BTW in 2005 voor Duitsland EUR 17 miljard bedroegen en in het VK voor het belastingjaar 2005-2006 EUR 18,2 miljard; merkt op dat het bedrag aan BTW-fraude de omvang van de totale jaarlijkse begroting van de Gemeenschap zou kunnen overschrijden;

2. est conscient du fait que le volume réel de la fraude et de l'évasion en matière de TVA est difficile à évaluer car de nombreux États membres ne recueillent pas ces données ou ne les publient pas; relève que, selon les estimations citées par la Cour, les moins-values de TVA se sont élevées à 17 milliards d'euros en Allemagne en 2005 et à 18,2 milliards d'euros au Royaume-Uni pour l'année fiscale 2005-2006; observe que le volume de la fraude à la TVA pourrait dépasser le montant du budget annuel total de la Communauté;


2. is zich ervan bewust dat de huidige omvang van BTW-ontduiking en -fraude moeilijk in te schatten is, aangezien veel lidstaten geen gegevens verzamelen of deze niet publiceren; merkt op dat volgens de ramingen van de Rekenkamer de gederfde ontvangsten uit de BTW in 2005 voor Duitsland 17 miljard EUR bedroegen en in het VK voor het belastingjaar 2005-2006 18,2 miljard EUR; merkt op dat het bedrag aan BTW-fraude de omvang van de totale jaarlijkse begroting van de Gemeenschap zou kunnen overschrijden;

2. est conscient du fait que le volume réel de la fraude et de l'évasion en matière de TVA est difficile à évaluer car de nombreux États membres ne recueillent pas ces données ou ne les publient pas; relève que, selon les estimations citées par la Cour des comptes, les moins-values de TVA se sont élevées à 17 000 000 000 EUR en Allemagne en 2005 et à 18 200 000 000 EUR au Royaume-Uni pour l'année fiscale 2005-2006; observe que le volume de la fraude à la TVA pourrait dépasser le montant du budget annuel total de la Communauté;


Aangezien het bedrag aan steun dat van HSY teruggevorderd zou kunnen worden, in dit kader moeilijk in te schatten was, merkt de Commissie daarnaast op dat een verkoper die HSY tegen marktvoorwaarden van de hand zou doen, minimaal een plafondbedrag vastgelegd zou hebben teneinde de potentiële betalingen aan de koper op grond van het koopcontract te beperken.

La Commission fait également remarquer que, dans ce contexte, où il était difficile d’estimer le montant des aides qui pouvaient être récupérées auprès de HSY, une entreprise dans des conditions d’économie de marché qui vend HSY aurait à tout le moins intégré au contrat de vente un plafond pour la somme qui serait payée, le cas échéant, à l’acquéreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatten merkt' ->

Date index: 2021-04-16
w