Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een prijs stellen
Ramen
Restauratiekosten van antieke spullen schatten
Restauratiekosten van antieke voorwerpen schatten
Schatten
Taxeren
Waarde van gebruikte goederen schatten
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten
Waarde van tweedehandsgoederen schatten

Vertaling van "schatten in hoeverre " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
restauratiekosten van antieke spullen schatten | restauratiekosten van antieke voorwerpen schatten

estimer les coûts de restauration d'objets d'antiquité


waarde van gebruikte goederen schatten | waarde van tweedehandsgoederen schatten

estimer la valeur de biens d’occasion


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion








schatten,ramen

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de vele nieuwe verplichtingen voor de beheersvennootschappen ingevolge bovenvermeld koninklijk besluit en artikel XI. 258 WER heeft de Controledienst op 16 december 2014 een vragenlijst verstuurd naar de 26 beheersvennootschappen, om in te schatten in hoeverre deze verplichtingen reeds toegepast werden en waar nodig de gepaste aanpassingen voor te stellen.

Vu les nombreuses nouvelles obligations pour les sociétés de gestion qui font suite à l'arrêté royal précité et l'article XI. 258 CDE, le Service de contrôle a envoyé un questionnaire aux 26 sociétés de gestion le 16 décembre 2014, afin d'évaluer dans quelle mesure ces obligations étaient déjà appliquées et de proposer des adaptations là où cela se révélait nécessaire.


Het uitvoeren van zo'n evaluatie, onder het beschermheerschap van de Commissie, zal allerlei nuttige informatie opleveren omdat die zal toelaten om in te schatten in hoeverre de vrouwen zowel deelneemsters als begunstigden zijn bij de sociale, politieke en culturele ontwikkeling die door deze programma's beoogd wordt.

La conduite d'une telle évaluation, sous l'égide la Commission, fournira une série d'informations utiles à la décision puisqu'elles permettront d'estimer dans quelle mesure les femmes sont à la fois actrices et bénéficiaires à part entière du développement social, économique, politique et culturel visé par ces programmes.


Het uitvoeren van zo'n evaluatie, onder het beschermheerschap van de Commissie, zal allerlei nuttige informatie opleveren omdat die zal toelaten om in te schatten in hoeverre de vrouwen zowel deelneemsters als begunstigden zijn bij de sociale, politieke en culturele ontwikkeling die door deze programma's beoogd wordt.

La conduite d'une telle évaluation, sous l'égide la Commission, fournira une série d'informations utiles à la décision puisqu'elles permettront d'estimer dans quelle mesure les femmes sont à la fois actrices et bénéficiaires à part entière du développement social, économique, politique et culturel visé par ces programmes.


Het is ook moeilijk in te schatten in hoeverre een dergelijke gegevensuitwisseling daadwerkelijk een efficiëntieverhoging zal inhouden en zo ja, in welke mate.

De plus, il est difficile d'estimer si un tel échange de données impliquera réellement une augmentation de l'efficience et, dans l'affirmative, dans quelle mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is uiteraard moeilijk om in te schatten in hoeverre de Commissie een weldoordacht gebruik heeft gemaakt van de statistische gegevens uit de basisstudies, maar ik neem aan dat de in deze studie vermelde cijfers globaal bekeken toch wel betrouwbaar zijn.

Même s’il est difficile d'évaluer dans quelle mesure les statistiques contenues dans les études de base sont exploitées à bon escient par la Commission, je présume que l’on peut globalement se fier aux chiffres indiqués dans cette étude.


Het embargomechanisme van het wetsontwerp biedt de magistratuur en de leidinggevenden van het OCAD de gelegenheid elkaar te ontmoeten en overleg te plegen om te bepalen in hoeverre ze de informatie kunnen gebruiken voor de opdrachten van het OCAD, dat wil zeggen om het dreigende gevaar zo volledig mogelijk in te schatten.

Le mécanisme d'embargo prévu dans le projet de loi permet à la magistrature et aux dirigeants de l'OCAM de se rencontrer et de se concerter pour déterminer dans quelle mesure ils peuvent utiliser concrètement l'information pour les devoirs de l'OCAM, c'est-à-dire réaliser une évaluation la plus complète possible du danger qui se présente.


Het is lastig in te schatten in hoeverre de buitenlandse invloed heeft meegewogen bij de recente gebeurtenissen in Bahrein, maar er bestaat een risico op een destabilisatie van het gebied die zich zou kunnen uitbreiden tot naar het oosten van Saudi-Arabië, waar ook een aanzienlijke sjiitische bevolking leeft.

Difficile de déterminer à quel point les influences extérieures ont pesé sur les récents événements qui se sont produits au Bahreïn, mais il existe un risque de déstabilisation de la région qui pourrait se propager aux régions orientales d’Arabie saoudite, qui abritent un autre vaste groupe de Shiites.


Het is moeilijk in te schatten in hoeverre de nucleaire veiligheid verbeterd is, en er zijn nog talrijke potentiële veiligheidskwesties in derde landen die de EU moet aanpakken.

L'amélioration de la sûreté nucléaire est difficile à mesurer et l'Union européenne est encore obligée d'affronter les nombreuses questions de sûreté qui peuvent se poser dans les pays tiers.


Daarmee komen de onafhankelijkheid en de heterogeniteit van informatie onder druk te staan. Mediageletterdheid moet de burger in staat stellen om kritisch in te schatten of en in hoeverre het belang van mediaproducenten de inhoud en vormgeving van het aanbod beïnvloedt.

La compétence médiatique doit permettre aux citoyens d'évaluer de façon critique si et dans quelle mesure les intérêts des producteurs médiatiques influencent le contenu et la présentation de ce qui leur est offert.


De Commissie besloot dan ook dat een grondig onderzoek nodig was om in te kunnen schatten in hoeverre het risico bestaat dat er op deze verschillende markten een machtspositie ontstaat of wordt versterkt.

La Commission a donc conclu qu'un examen détaillé était nécessaire pour apprécier les risques de création ou de renforcement de positions dominantes sur ces différents marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatten in hoeverre' ->

Date index: 2023-12-30
w