Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schatten hoeveel zaken zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is moeilijk om nu al in te schatten hoeveel zaken zullen worden voorgelegd aan de strafuitvoeringsrechtbanken en -rechters.

Il est difficile d'évaluer aujourd'hui le volume d'affaires qui sera soumis aux tribunaux et aux juges de l'application des peines.


Het is moeilijk om nu al in te schatten hoeveel zaken zullen worden voorgelegd aan de strafuitvoeringsrechtbanken en -rechters.

Il est difficile d'évaluer aujourd'hui le volume d'affaires qui sera soumis aux tribunaux et aux juges de l'application des peines.


Hoeveel zaken zullen de rechters elk jaar behandelen nu een einde is gekomen aan de groei van het aantal aanhangige zaken?

Vu l'inversion de la tendance à la hausse des affaires, combien d'arrêts chaque juge prononcera-t-il par an?


3. Het is moeilijk in te schatten hoeveel beurzen zullen worden toegekend, en wel om de volgende redenen: De minister legt het jaarbudget voor de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's vast op voorstel van de DGD (werkprogramma 54/1). Voor de andere programma's (werkprogramma 54/2) zal de kwaliteit van de ontvangen kandidaturen, het naleven van de selectiecriteria en de aandacht voor gendergelijkheid bepalend zijn voor het aantal beurzen.

3. Il est délicat de faire une prévision des bourses qui seront octroyées et ce, pour différentes raisons: Le budget annuel est fixé par le ministre, sur proposition de la DGD pour les programmes PIC (programme 54/1) et pour les autres programmes (programme 54/2), la qualité des candidatures déposées, le respect des critères de sélection et l'attention portée à l'égalité entre hommes et femmes vont influencer le nombre de bourses.


Goedkoper en toch snel", het klinkt erg gelijkaardig aan het oorspronkelijk concept van de Fyra. 1. a) Wat is momenteel de stand van zaken van de plannen van de NMBS voor de lijn Brussel - Amsterdam? b) Zal in 2018 de reisduur met een half uur kunnen verminderd worden? c) Hoeveel treinen zullen er dan in totaal dagelijks op deze lijn rijden? d) Blijft het station Brussel Nationaal-Luchthaven opgenomen als halte in deze verbinding?

Voilà qui ressemble à s'y méprendre au concept originel du Fyra. 1. a) Où en sont actuellement les projets de la SNCB pour la ligne Bruxelles-Amsterdam? b) La durée du voyage pourra-t-elle être réduite d'une demi-heure en 2018? c) Combien de trains au total circuleront alors chaque jour sur cette ligne ? d) La gare de Bruxelles-National-Aéroport fera-t-elle toujours partie des arrêts prévus sur cette ligne?


Naast deze personen, van wie de meesten bij onze diensten bekend zijn, is het moeilijk in te schatten hoeveel mensen een aanvraag tot regularisatie zullen indienen.

Au-delà de ces personnes, en majorité connues de nos services, il est difficile d'estimer combien solliciteront une régularisation.


Het is a priori mogelijk de tijd te schatten die nodig is om technische dossiers op te stellen, maar het is onmogelijk te voorzien hoeveel tijd de maatschappelijke actoren nodig zullen hebben om zich vertrouwd te maken met complexe technische dossiers die talrijke uitdagingen bieden, om zich deze dossiers toe te eigenen in het kader van een participatieve dynamiek en er ...[+++]

S'il est a priori possible d'estimer le temps nécessaire à la constitution de dossiers techniques, il est en effet impossible de prévoir le temps nécessaire pour que des acteurs sociétaux se familiarisent avec des dossiers techniques complexes aux enjeux multiples, se les approprient dans le cadre d'une dynamique participative et y impriment leur marque.


Dit document is bedoeld om, in aanvulling op de specifieke handhavingsbeschikkingen van de Commissie, meer duidelijkheid en voorspelbaarheid te bieden met betrekking tot het algemene beoordelingskader dat de Commissie hanteert om te bepalen of zij zaken van uiteenlopende vormen van uitsluitingsgedrag moet doorzetten. Ook moet het ondernemingen helpen beter in te schatten, of bepaalde gedragingen waarschijnlijk tot optreden van de Commissie op grond van artikel 82 zullen leiden. ...[+++]

Parallèlement aux décisions d'application spécifiques de la Commission, il a pour objet de rendre plus clair et plus prévisible le cadre général d'analyse que la Commission utilise pour déterminer s'il y a lieu d'intervenir à l'égard de diverses pratiques d'éviction et d'aider les entreprises à mieux apprécier si un comportement donné risque de donner lieu à une intervention de sa part en vertu de l'article 82.


Het is niet gemakkelijk om juist in te schatten hoeveel plaatsen in de toekomst vacant zullen worden, en of de stagiairs een korte dan wel een lange stage zullen kiezen.

Il n'est cependant pas toujours aisé d'évaluer le nombre de places qui deviendront vacantes dans le futur et le choix des stagiaires en ce qui concerne le type de stages, courts ou longs.


Het is voor apothekers heel moeilijk in te schatten hoeveel vaccins ze nodig zullen hebben in het griepseizoen.

Il est très difficile dès lors pour les pharmaciens d'estimer la quantité de vaccins dont ils auront besoin pendant la saison de la grippe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatten hoeveel zaken zullen' ->

Date index: 2025-03-11
w