Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Chief Secretary to the Treasury
Dysmorfofobie
Eerste secretaris van de Schatkist
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Kasmiddelen
Minister van de Schatkist
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Onderminister van Financiën
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Schatkist
Staatskas
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Thesaurie
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «schatkist uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Chief Secretary to the Treasury | eerste secretaris van de Schatkist | onderminister van Financiën

secrétaire en chef du Trésor




Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles


schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]

trésor [ trésorerie | trésor public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In artikel 17, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, worden de woorden "tot uiterlijk het einde van het academiejaar waarin de betrokkenen aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de schatkist" vervangen door de woorden "tot aan de vooravond van hun pensionering".

Art. 7. Dans l'article 17, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, les mots « au plus tard jusqu'à la fin de l'année académique pendant laquelle les intéressés peuvent prétendre à une pension de retraite à charge de la Trésorerie » sont remplacés par les mots « jusqu'à la veille de leur mise à la retraite ».


« Art. 5. ­ Deze wet treedt in werking zodra de middelen ten laste van de Schatkist voor de financiering van de jeugdpermanenties en voor de vergoedingen en kosten verbonden aan de bijstand aan een minderjarige door een in jeugdrecht gespecialiseerde advocaat en aan de opleiding van die advocaat, beschikbaar zijn en uiterlijk op 1 september 2002».

« Art. 5. ­ La présente loi sortira ses effets dès que les fonds mis à charge du Trésor pour couvrir les frais de fonctionnement des permanences jeunesse, ainsi que les indemnités et frais liés à l'assistance du mineur par un avocat spécialisé en droit de la jeunesse et à la formation de celui-ci seront disponibles et au plus tard le 1 septembre 2002».


Art. 4. Het per 31 december 2014 niet aangewend gedeelte van de toelage, zoals geattesteerd door de regeringscommissaris op basis van een verslag van de commissaris-revisor wordt uiterlijk op 31 januari 2015 aan de schatkist teruggestort.

Art. 4. La part de l'allocation non utilisée au 31 décembre 2014, comme attestée par le commissaire du gouvernement sur base du rapport du commissaire réviseur devra être remboursée au plus tard le 31 janvier 2015 à la Trésorerie.


Dit bedrag moet geïnd worden door de Schatkist uiterlijk binnen dertig dagen na de mededeling door de Administratie der Pensioenen van het door de Bank en de CBFA te storten bedrag.

Ce montant doit parvenir au Trésor public au plus tard dans les trente jours qui suivent la communication par l'Administration des pensions du montant à verser par la Banque et la CBFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 40. § 1. De schatkist wordt ertoe gemachtigd tot een maximumbedrag van 12.400.000 euro de nodige provisies te verstrekken om de uitbetaling, ten laste van de begrotingsartikelen van programma CG, te verzekeren met verplichting deze provisies uiterlijk tegen 31 december 2013 te regulariseren.

Art. 40. § 1. La Trésorerie est autorisée à fournir les provisions nécessaires à concurrence d'un montant maximum de 12.400.000 euros, afin d'assurer les paiements à charge des allocations de base du programme CG, avec l'obligation de régulariser ces provisions au plus tard le 31 décembre 2013.


Ten slotte moet artikel 333/1, § 1, tweede lid, van het WIB 1992, dat bepaalt dat, « als de rechten van de Schatkist in gevaar zijn », de belastingadministratie rechtstreeks inlichtingen vermag in te winnen bij de financiële instelling en de kennisgeving van de redenen die de vraag om inlichtingen gericht aan die instelling verantwoorden, post factum kan gebeuren en uiterlijk dertig dagen na het verzenden van die vraag, worden geïnterpreteerd in die zin dat die mogelijkheid slechts is verantwoord wanneer er, zoals in de parlementaire ...[+++]

Enfin, l'article 333/1, § 1, alinéa 2, du CIR 1992, qui prévoit que, « lorsque les droits du Trésor sont en péril », l'administration fiscale peut recueillir directement des renseignements auprès de l'établissement financier et que la notification des raisons justifiant la demande de renseignements adressée à ce dernier peut se faire post factum et, au plus tard, trente jours après l'envoi de ladite demande, doit être interprété en ce sens que cette possibilité ne se justifie que lorsqu'il y a, ainsi que les travaux préparatoires le soulignent, « des indications qu'un contribuable a l'intention d'organiser son insolvabilité » (Doc. parl. ...[+++]


Art. 43. § 1. De schatkist wordt ertoe gemachtigd tot een maximumbedrag van 12.400.000 euro de nodige provisies te verstrekken om de uitbetaling, ten laste van de basisallocaties van programma CG, te verzekeren met verplichting deze provisies uiterlijk tegen 31 december 2012 te regulariseren.

Art. 43. § 1. La Trésorerie est autorisée à fournir les provisions nécessaires à concurrence d'un montant maximum de 12.400.000 euros, afin d'assurer les paiements à charge des allocations de base du programme CG, avec l'obligation de régulariser ces provisions au plus tard le 31 décembre 2012.


Voor de voorlopige uitvoering moet de eerste tranche van de financiële compensatie uiterlijk 31 januari 2002 van het eerste jaar en uiterlijk 30 juni 2003 voor de volgende jaren op een rekening van de schatkist (400.000 €) worden betaald.

Les dispositions provisoires prévoient le versement sur un compte du Trésor public du montant correspondant à la première tranche de la contrepartie financière (400.000 euros), payable au plus tard le 31 janvier 2002 pour la première année et au plus tard le 30 juin 2003, pour l'année suivante.


Het positief verschil tussen deze twee bedragen moet de BTW-plichtige aan de Schatkist betalen, uiterlijk de 20e van de maand volgend op de periode waarop de aangifte betrekking heeft.

La différence positive entre ces deux montants doit être payée au Trésor par l'assujetti à la TVA, au plus tard le 20 du mois suivant la période à laquelle la déclaration se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist uiterlijk' ->

Date index: 2024-01-19
w