Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schatkist misschien veel minder " (Nederlands → Frans) :

« Er is echter een praktisch probleem : de overheid kent de meeste kleine vermogens ­ mensen met één, misschien twee huizen ­ maar weet veel minder over de grote.

« Un problème pratique se pose toutefois : les autorités connaissent la plupart des petites fortunes ­les propriétaires d'une, voire de deux maisons ­, mais sont nettement moins bien informées à propos des grandes fortunes.


« Er is echter een praktisch probleem : de overheid kent de meeste kleine vermogens ­ mensen met één, misschien twee huizen ­ maar weet veel minder over de grote.

« Un problème pratique se pose toutefois : les autorités connaissent la plupart des petites fortunes ­les propriétaires d'une, voire de deux maisons ­, mais sont nettement moins bien informées à propos des grandes fortunes.


« Er is echter een praktisch probleem : de overheid kent de meeste kleine vermogens ­ mensen met één, misschien twee huizen ­ maar weet veel minder over de grote.

« Un problème pratique se pose toutefois : les autorités connaissent la plupart des petites fortunes ­les propriétaires d'une, voire de deux maisons ­, mais sont nettement moins bien informées à propos des grandes fortunes.


De ouders hebben misschien minder tijd nodig om voor een baby te zorgen. Maar een adoptie vereist vaak veel moeite en inzet van de ouders om het kind welkom te laten voelen in het gezin (het hechtingsproces) en om het wegwijs te maken in de samenleving.

Les parents doivent peut-être consacrer moins de temps à un bébé, mais une adoption exige souvent beaucoup d'efforts et de dévouement pour que l'enfant se sente accueilli dans la famille (processus d'attachement) et s'intègre dans la société.


Het is evenwel van belang belastingen in te voeren die zijn toegesneden op de huidige omstandigheden, aangezien Barclays Bank in het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeldin 2009 slechts 113 miljoen pond aan vennootschapsbelasting heeft betaald, veel minder dan het Britse tarief van 28 procent, terwijl de Royal Bank of Scotland dat jaar 25 miljard euro heeft gestoken in constructies om de belasting te ontduiken, waardoor de Britse en de Amerikaanse schatkist 500 miljoen euro aan inkomsten zijn ...[+++]

Il est important, cependant, d’introduire une taxation qui soit pertinente pour la situation actuelle puisque, au Royaume-Uni par exemple, la Barclays Bank a seulement payé 113 millions de livres sterling d’impôt sur les sociétés en 2009, bien en dessous du taux britannique de 28 %, alors que la Royal Bank of Scotland a affecté cette année 25 milliards d’euros à des plans d’évasion fiscale, coûtant ainsi au Trésor britannique et américain 500 millions d’euros de manque à gagner.


Wat misschien veel minder algemeen wordt gewaardeerd, is de mate waarin deze lobbyende organisaties zelf, zoals mijn collega Heaton-Harris net zei, creaties zijn van de Europese Unie, en voor hun financiering geheel afhankelijk zijn van de Commissie.

En revanche, la mesure dans laquelle ces organisations qui se livrent au lobbying sont l'œuvre de l'Union européenne, puisqu'elles sont entièrement tributaires du financement de la Commission, est peut-être moins bien connue.


Vervolgens hebben we slechts een handjevol personeelsleden dat ervoor moet zorgen dat deze overeenkomst tot het gewenste doel leidt, zijn de winsten van illegale houtkap gigantisch en misschien wel groter dan wat wij bij wijze van compensatie te bieden hebben, en bevinden de markten voor illegaal hout zich in landen zoals China, die wellicht veel minder oog en respect hebben voor het behoud van bossen dan wij.

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


Het ligt misschien voor de hand dat de ministers van Buitenlandse zaken lid zijn van de Raad "Buitenlandse Zaken", maar het is veel minder vanzelfsprekend dat zij ook deel uitmaken van de Raad "Algemene Zaken", zoals nu (om historische redenen) het geval is.

S'il est évident que les ministres des affaires étrangères font partie du Conseil "Affaires étrangères", il est moins évident qu'ils soient également membres du Conseil "Affaires générales" comme c'est (pour des raisons historiques) actuellement le cas.


In mijn land bijvoorbeeld, maar misschien is dat in mindere mate ook zo in andere landen, belandt een erg groot deel van het afval op ongecontroleerde stortplaatsen, terwijl veel minder wordt gerecycleerd of hergebruikt.

Dans mon pays, par exemple, et peut-être aussi dans une moindre mesure dans d’autres pays, une très grande proportion de déchets finit dans des décharges incontrôlées et la réutilisation ou le recyclage sont sous-développés.


Dat akkoord zou er echter alleszins gekomen zijn en zonder de huidige crisis zou het voor de schatkist misschien veel minder duur zijn geweest.

Néanmoins, il y en aurait eu un de toute façon et, sans la crise actuelle, cet accord aurait peut-être coûté moins cher aux finances de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist misschien veel minder' ->

Date index: 2022-01-24
w