Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Federale Schatkist
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Koloniale Schatkist
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Schatkist

Vertaling van "schatkist in haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international








Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregel, die een verplichte compensatie is voor de belastingplichtigen die hun verplichting niet nakomen om in de wettelijke vorm en binnen de wettelijke termijn de administratie de inlichtingen te bezorgen die het haar mogelijk maken tot de aanslag van de verkrijgers van de inkomsten over te gaan, is pertinent ten opzichte van de doelstellingen van de wetgever, aangezien hij het mogelijk maakt fraude te bestrijden door de praktijk van de « geheime commissielonen » te ontmoedigen, en het verlies voor de Schatkist dat voortvloeit uit ...[+++]

La mesure, qui consiste en une compensation obligatoire dans le chef des contribuables qui ne remplissent pas dans les formes et les délais légaux leur obligation de fournir à l'administration les renseignements qui lui permettront de procéder à la taxation des bénéficiaires des revenus, est pertinente par rapport aux objectifs du législateur, puisqu'elle permet de lutter contre les fraudes en décourageant la pratique des « commissions secrètes » et de compenser, par la cotisation spéciale, la perte pour le Trésor représentée par l'impôt éludé sur ces commissions.


Art. 45. Elke commissie voor juridische bijstand wijst uit haar midden haar voorzitter, ondervoorzitter, secretaris en penningmeester, die tegenover de openbare schatkist rekenplichtig is, aan.

Art. 45. Chaque Commission d'aide juridique désigne en son sein son président, son vice-président, son secrétaire ainsi que son trésorier, comptable envers le Trésor public.


Art. 5. De VZW « SIGeDIS » zal het niet gebruikte en/of het niet in haar meerjarenplan verantwoorde deel van de toelage, dat uit de uitvoering van het bovenvermelde project zou voortvloeien, terugstorten aan de Schatkist.

Art. 5. L'ASBL « SIGeDIS » remboursera au Trésor la partie du subside non utiliséé et/ou non justifiée dans son plan pluriannuel qui résulterait de l'exécution du projet mentionné ci-dessus.


Bij koninklijk besluit van 5 januari 2017 wordt aan Mevr. Hilde SPINNEWYN, eerste opdrachthouder (lid) bij het Federaal Planbureau, met ingang van 1 februari 2017 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par arrêté royal du 5 janvier 2017, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 février 2017 à Mme Hilde SPINNEWYN, premier chargé de mission (membre) au Bureau fédéral du Plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016 wordt aan Mevr. Rita CORNELIS, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 april 2017 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt zij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par arrêté royal du 27 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 avril 2017 à Mme Rita CORNELIS, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.


- Pensionering Bij koninklijk besluit van 29 september 2016 wordt aan Mevr. Lysiane LOPPART, adviseur bij het Bureau van de Voorzitter, met ingang van 1 oktober 2016 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt zij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

- Mise à la retraite Par arrêté royal du 29 septembre 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 octobre 2016 à Mme Lysiane LOPPART, conseiller au Bureau du Président.


Artikel 115 van deze wet bepaalt: - dat de Regie der Gebouwen haar "beschikbare gelden op zicht" moet plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling; - dat de Regie der Gebouwen haar andere beschikbare gelden rechtstreeks moet beleggen bij de Schatkist en/of in financiële instrumenten uitgegeven door de Federale Staat.

L'art. 115 de la présente loi prévoit: - que la Régie des Bâtiments doive placer ses "disponibilités à vue" sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'État; - que la Régie des Bâtiments doive investir ses autres disponibilités directement auprès du Trésor et/ou les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.


Bij het opstellen van de begroting 2015 maakte de schatkist haar berekeningen rekening houdend met een rentevoet van 2,01 procent.

Lors de l'élaboration du budget 2015, le Trésor public avait fait ses calculs en tenant compte d'un taux de 2.01%.


De financieringsbronnen zijn dus voldoende gediversifieerd, en de Schatkist moet er in feite over waken dat er voldoende liquiditeit wordt gegenereerd in haar belangrijkste instrumenten, teneinde ze aantrekkelijk te maken voor investeerders.

Les moyens de financement sont donc suffisamment diversifiés et le Trésor doit en fait veiller à ce que ses principaux instruments financiers génèrent assez de liquidité afin de les rendre attrayants pour les investisseurs.


De Schatkist heeft op dit ogenblik al meerdere instrumenten ter beschikking voor haar financiering: naast de lineaire obligaties (OLO's) zijn er de Euro Medium Term Notes (EMTN) en de Schuldscheine, alsook de Staatsbons.

Pour le moment, le Trésor dispose déjà de plusieurs instruments pour son financement: outre les obligations linéaires (OLO), il y a les Euro Medium Term Notes (EMTN) et les Schuldscheine ainsi que les bons d'État.




Anderen hebben gezocht naar : koloniale schatkist     anankastische neurose     dwangneurose     federale schatkist     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     schatkist     schatkist in haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatkist in haar' ->

Date index: 2023-11-07
w