Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schat dat vandaag wereldwijd 350 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De Wereldgezondheidsorganisatie schat dat vandaag wereldwijd 350 miljoen mensen dragers zijn van dat virus.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que 350 millions de personnes sont aujourd'hui porteuses de ce virus dans le monde.


De Wereldgezondheidsorganisatie schat dat vandaag wereldwijd 350 miljoen mensen dragers zijn van dat virus.

L'OMS estime que 350 millions de personnes sont aujourd'hui porteurs de ce virus dans le monde.


De Wereldgezondheidsorganisatie schat dat vandaag wereldwijd 350 miljoen mensen dragers zijn van dat virus.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que 350 millions de personnes sont aujourd'hui porteuses de ce virus dans le monde.


Vandaag zijn wereldwijd 422 miljoen volwassen diabetici (8,5 procent van de bevolking, tegenover 4,7 procent in 1980).

En effet, aujourd'hui, le diabète touche 422 millions d'adultes dans le monde (8,5 % de la population contre 4,7 % en 1980).


De overcapaciteit van de Chinese staalindustrie bedraagt naar schatting ongeveer 350 miljoen ton, bijna het dubbele van de jaarlijkse EU-productie.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


63. vaststellende dat er volgens Unicef wereldwijd ongeveer 246 minderjarigen verplicht zijn te werken, waarvan er 73 miljoen jonger zijn dan 10 en 127 miljoen jonger dan 14; dat naar schatting in Subsaharaans Afrika 48 miljoen kinderen jonger dan 14 moeten werken; dat er onder hen 10 miljoen worden uitgebuit als huisbedienden en dat 8 miljoen als slaven leven, als huisbediende om schulden af te lossen, mensenhandel, prostitutie ...[+++]

63. constatant que selon l'Unicef, les mineurs contraints à travailler dans le monde sont au nombre de 246 millions; 73 millions ont moins de 10 ans, 127 millions moins de 14 ans. En Afrique subsaharienne, on estime que 48 millions d'enfants au dessous de 14 ans sont mis au travail; que parmi ceux-ci 10 millions sont exploités comme domestiques et que 8 millions sont victimes de l'esclavage, de la servitude pour dettes, de la traite, de la prostitution et de la pornographie (Source : Rapport « L'enfance en péril », Unicef, décembre 2004);


62. Vaststellende dat er volgens UNICEF wereldwijd ongeveer 246 minderjarigen verplicht zijn te werken, waarvan er 73 miljoen jonger zijn dan 10 en 127 miljoen jonger dan 14; dat naar schatting in Subsaharaans Afrika 48 miljoen kinderen jonger dan 14 moeten werken; dat er onder hen 10 miljoen worden uitgebuit als huisbedienden en dat 8 miljoen als slaven leven, als huisbediende om schulden af te lossen, mensenhandel, prostitutie ...[+++]

62. Constatant que selon l'UNICEF, les mineurs contraints à travailler dans le monde sont au nombre de 246 millions; 73 millions ont moins de 10 ans, 127 millions moins de 14 ans. En Afrique subsaharienne, on estime que 48 millions d'enfants au dessous de 14 ans sont mis au travail; que parmi ceux-ci 10 millions sont exploités comme domestiques et que 8 millions sont victimes de l'esclavage, de la servitude pour dettes, de la traite, de la prostitution et de la pornographie.


In januari 2006 maakte het muziekblad “Billboard” bekend dat gedurende 2005 wereldwijd 350 miljoen legale downloads werden geregistreerd, maar dat per week bovendien ook 250 miljoen illegale downloads plaatsvonden.

En janvier 2006, «Billboard», hebdomadaire consacré à l’industrie musicale, indiquait qu’il y avait eu, à travers le monde, 350 millions de téléchargements légaux pour l’ensemble de l’année 2005, mais qu’il y avait également eu 250 millions de téléchargements illégaux par semaine.


3. Welke maatregelen hebt u genomen om dat fenomeen te bestrijden, in de wetenschap dat er volgens een studie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van maart 2014 in 2012 wereldwijd naar schatting 7 miljoen mensen prematuur (vóór de leeftijd van 65 jaar) zijn overleden door de effecten van binnen- en buitenluchtvervuiling?

3. Quelles mesures avez-vous mises en place afin de contrer ce phénomène sachant qu'en mars 2014, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) rendait publique une étude évaluant à 7 millions le nombre de personnes décédées prématurément (avant 65 ans) en 2012 dans le monde de morts attribuables aux effets de la pollution de l'air extérieur et domestique?


De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) schat dat wereldwijd tussen 100 en 140 miljoen vrouwen met de gevolgen van genitale verminking door het leven moeten gaan.

Selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), entre 100 et 140 millions de femmes subissent au quotidien les séquelles de mutilations sexuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schat dat vandaag wereldwijd 350 miljoen' ->

Date index: 2021-09-01
w