Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "scharnierjaar was daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens wens ik, wat betreft leefmilieu, aan te geven dat 2004 een scharnierjaar was, daar de Conferentie van Boedapest plaats had tijdens de maand juni.

De plus, s'agissant de l'environnement, je tiens à signaler que l'année 2004 a été une année charnière du fait de la Conférence de Budapest qui s'est tenue au mois de juin.


Tevens wens ik, wat betreft leefmilieu, aan te geven dat 2004 een scharnierjaar was, daar de Conferentie van Boedapest plaats had tijdens de maand juni.

De plus, s'agissant de l'environnement, je tiens à signaler que l'année 2004 a été une année charnière du fait de la Conférence de Budapest qui s'est tenue au mois de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scharnierjaar was daar' ->

Date index: 2025-01-21
w