Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scharen achter bepaalde verklaringen » (Néerlandais → Français) :

In verband met de verkiezingen scharen wij ons uiteraard achter de verklaringen die de Europese Unie en het BNUB in reactie op de incidenten van zaterdag 8 maart aflegden over de eerbiediging van de democratische beginselen.

Pour ce qui est des élections, nous nous associons bien sûr aux déclarations de l’Union européenne et du BNUB sur le respect des principes démocratiques suite aux incidents du samedi 8 mars.


Het lid verklaart zich eventueel ook achter het voorstel van resolutie van de heer Mahoux en Mevrouw Lizin te kunnen scharen indien de tekst geamendeerd wordt waarbij men aan bepaalde elementen van het voorstel van resolutie van mevrouw Thijs zou tegemoetkomen.

Elle déclare qu'elle pourrait éventuellement souscrire aussi à la proposition de résolution de M. Mahoux et Mme Lizin, à la condition que l'on amende ce texte pour tenir compte de certains éléments de la proposition de résolution de Mme Thijs.


Het lid verklaart zich eventueel ook achter het voorstel van resolutie van de heer Mahoux en Mevrouw Lizin te kunnen scharen indien de tekst geamendeerd wordt waarbij men aan bepaalde elementen van het voorstel van resolutie van mevrouw Thijs zou tegemoetkomen.

Elle déclare qu'elle pourrait éventuellement souscrire aussi à la proposition de résolution de M. Mahoux et Mme Lizin, à la condition que l'on amende ce texte pour tenir compte de certains éléments de la proposition de résolution de Mme Thijs.


Overeenkomstig het participatief management moet echter ook de betrokken algemene vergadering worden geraadpleegd, om te waarborgen dat de magistraten zich achter het bij koninklijk besluit bepaald zaakverdelingsreglement scharen.

Toutefois, dans une logique de management participatif, il y a lieu de consulter également l'assemblée générale concernée afin de garantir l'adhésion des magistrats au règlement de répartition des affaires décidé par arrêté royal.


Overeenkomstig het participatief management moet echter ook de betrokken algemene vergadering worden geraadpleegd, om te waarborgen dat de magistraten zich achter het bij koninklijk besluit bepaald zaakverdelingsreglement scharen.

Toutefois, dans une logique de management participatif, il y a lieu de consulter également l'assemblée générale concernée afin de garantir l'adhésion des magistrats au règlement de répartition des affaires décidé par arrêté royal.


Ik wil mij scharen achter de verklaringen van eerdere sprekers over een onmiddellijk staakt-het-vuren.

I want to add support to what previous speakers have said about an immediate ceasefire.


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optre ...[+++]

4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007 , a procédé dans le rapport annuel examiné à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation" ; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme et à la xénophobie se ...[+++]


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar mededeling van 5 september 2007, in het onderhavige jaarverslag toelichting geeft bij de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij het beheer van de klachten en de inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer"; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, ...[+++]

4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007, a procédé dans le rapport annuel en objet à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation"; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme et à la xénophobie se f ...[+++]


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optre ...[+++]

4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007 , a procédé dans le rapport annuel examiné à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation" ; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme et à la xénophobie se ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen scharen achter de protestbrief van 157 docenten van het openbaar onderwijs in Baskenland die zijn getroffen door een verordening van de Baskische regering. Als gevolg van die verordening verliezen zij het werk waaraan zij zich meer dan 15 jaar lang hebben gewijd, omdat hun kennis van de Baskische taal als officiële taal naast het Spaans en waarin zij hun vak moeten geven, niet boven een bepaald niveau ui ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais évoquer un manifeste publié par 157 enseignants de l’école publique au Pays basque, qui sont touchés par un décret du gouvernement basque leur signifiant qu’ils perdront leur emploi, qu’ils exercent depuis plus de 15 ans, parce qu’ils ne maîtrisent pas suffisamment la langue basque, deuxième langue officielle avec le castillan et langue dans laquelle ils enseignent leurs matières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scharen achter bepaalde verklaringen' ->

Date index: 2023-07-30
w