Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schapen deze vaccins moesten normaliter eind " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de bestrijding van het blauwtongvirus heeft u twee miljoen dosissen van het vaccin ter beschikking gesteld voor runderen en 100.000 voor schapen. Deze vaccins moesten normaliter eind maart 2016 beschikbaar zijn.

En vue de lutter contre la maladie de la langue bleue, vous avez mis à disposition deux millions de doses du vaccin pour les bovins et 100 000 doses pour les ovins. Ces vaccins devaient être disponibles fin mars 2016.


Deze vaccins moesten normaliter eind maart 2016 beschikbaar zijn.

Ces vaccins devaient être disponibles fin mars 2016.


Zo ja, hoeveel vaccins waren er eind maart ter beschikking voor runderen, respectievelijk schapen?

Dans l'affirmative, combien de vaccins étaient-ils disponibles pour les bovins et les ovins, respectivement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schapen deze vaccins moesten normaliter eind' ->

Date index: 2023-12-23
w