Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Door schade en schande wijs worden
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «schande vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


door schade en schande wijs worden

le savoir-ne-pas-faire


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou het een schande vinden als die worden goedgekeurd.

Il serait, selon moi, honteux d’approuver de telles dépenses.


Ik zou het een schande vinden als de lidstaten van de Europese Unie, in de rijkste regio ter wereld, het niet eens zouden kunnen worden over concrete doelstellingen voor het bestrijden van de armoede.

Je pense qu’il serait honteux que les États membres de l’Europe dans la région la plus riche du monde ne puissent convenir d’objectifs spécifiques pour réduire la pauvreté.


Wij vinden het een schande dat we na al deze lastige bemiddelingen nog steeds geen begroting hebben, aangezien de 500 miljoen belastingbetalers in Europa niet begrijpen waarom deze twee gerenommeerde takken van de begrotingsautoriteit niet tot een akkoord kunnen komen in het eerste jaar dat het Verdrag van Lissabon van kracht is.

Nous trouvons cela honteux de ne pas avoir de budget, après tous ces pourparlers de conciliation laborieux, car les 500 millions de contribuables en Europe ne comprennent pas pourquoi ces deux composantes distinguées de l’autorité budgétaire ne parviennent pas à un accord au cours de la toute première année d’application du traité de Lisbonne.


De Partij voor de vrijheid zal daarom het voorliggende verslag niet steunen, omdat het de werkelijk belangrijke zaken niet aan de orde stelt en dat vinden wij eigenlijk een grote schande.

Le PVV ne soutiendra pas le présent rapport dans la mesure où il ne s’attaque pas aux problèmes réellement importants, ce qui, à nos yeux, est honteux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doe een krachtig beroep op u om voor deze resolutie te stemmen. Daarmee geven we een heel duidelijk signaal af aan de regering van Azerbeidzjan dat wij ons zorgen maken over de verwoesting van het kerkhof van Djulfa en dat wij dit een schande vinden.

Je vous invite instamment à voter en faveur de cette résolution et, ce faisant, à exprimer très clairement notre sentiment d’inquiétude et de désapprobation au gouvernement azerbaïdjanais concernant la destruction du cimetière de Julfa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schande vinden' ->

Date index: 2024-07-04
w