Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schamphelaere heeft toen een » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van Stockholm heeft toen besloten dat de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU deze politieke verbintenis zal moeten aanvullen en uitbouwen door hieraan een milieudimensie toe te voegen.

Il a été ensuite décidé, lors du Conseil européen de Stockholm, que la stratégie de développement durable de l'Union européenne devait compléter et consolider cet engagement politique en incluant un volet consacré à l'environnement.


In het UK, Duitsland en andere landen heeft toen een classificatie van de gronden op basis van hun geschiktheid - hoofdzakelijk voor landbouw doeleinden - het licht gezien.

Une classification des potentialités des sols, principalement par rapport à l'agriculture, a été développée au Royaume-Uni, en Allemagne et dans d'autres pays à cette époque.


Zij heeft toen geconcludeerd dat er een ingrijpendere hervorming nodig is om ervoor te zorgen dat dergelijke gevallen van niet-naleving in het vervolg niet meer mogelijk zijn en heeft daartoe op 27 januari 2016 een voorstel ingediend.

Elle a, par la suite, conclu à la nécessité d'une réforme de plus grande envergure afin d'éviter que des cas de non‑conformité ne se reproduisent, avant de présenter des propositions en ce sens, le 27 janvier 2016.


Mevrouw de Schamphelaere heeft toen een erg genuanceerde definitie voorgesteld, die absoluut niet de indruk wekt dat artsen bij de uitoefening van hun beroep gehinderd zouden worden door financiële beperkingen maar die veeleer inhoudt dat het geld dat de gemeenschap ter beschikking stelt, op een efficiënte en verantwoorde wijze moet worden gebruikt.

Mme de Schamphelaere a alors proposé une définition très nuancée qui ne donne absolument pas l'impression que les médecins pourraient se voir gênés dans l'exercice de leur art par des restrictions financières mais qui signifie plutôt que l'argent mis à disposition par la communauté doit être utilisé d'une manière efficace et responsable.


Mevrouw de Schamphelaere heeft toen een erg genuanceerde definitie voorgesteld, die absoluut niet de indruk wekt dat artsen bij de uitoefening van hun beroep gehinderd zouden worden door financiële beperkingen maar die veeleer inhoudt dat het geld dat de gemeenschap ter beschikking stelt, op een efficiënte en verantwoorde wijze moet worden gebruikt.

Mme de Schamphelaere a alors proposé une définition très nuancée qui ne donne absolument pas l'impression que les médecins pourraient se voir gênés dans l'exercice de leur art par des restrictions financières mais qui signifie plutôt que l'argent mis à disposition par la communauté doit être utilisé d'une manière efficace et responsable.


De heer Vandenberghe heeft toen voorgesteld een tweetaligheidspremie in te voeren voor magistraten die geslaagd zijn voor het taalexamen, maar de Senaat heeft de tekst toen niet in die zin kunnen amenderen.

M. Vandenberghe avait à l'époque proposé d'instaurer une prime de bilinguisme en faveur des magistrats ayant réussi l'examen linguistique mais le Sénat n'avait pas pu amender le texte en ce sens.


De heer Vandenberghe heeft toen voorgesteld een tweetaligheidspremie in te voeren voor magistraten die geslaagd zijn voor het taalexamen, maar de Senaat heeft de tekst toen niet in die zin kunnen amenderen.

M. Vandenberghe avait à l'époque proposé d'instaurer une prime de bilinguisme en faveur des magistrats ayant réussi l'examen linguistique mais le Sénat n'avait pas pu amender le texte en ce sens.


De Commissie heeft toen voorgesteld binnen tien jaar 2 % van het bruto binnenlands product (bbp) voor het hoger onderwijs uit te trekken.

La Commission avait alors proposé de consacrer 2 % du produit intérieur brut (PIB) à l'enseignement supérieur d'ici dix ans.


De eerste onderzoeksrechter bij het Tribunal de grande instance de Paris heeft toen een bedrag van 200 304 euro, dat Gorrotxategi in zijn bezit had, in beslag laten nemen.

Le premier juge d’instruction près le tribunal de grande instance de Paris a alors fait saisir une somme de 200 304 euros, détenue par M. Gorrotxategi.


Reeds in januari 2003 heeft de minister van Binnenlandse Zaken, die toen nog minister-president was, gezegd dat het hem niet aangewezen leek om in een pre-electorale sfeer - waarin we ons vandaag bevinden - communautaire onderhandelingen op te starten. Hij heeft toen opgeroepen om deze gesprekken pas na de verkiezingen voor het Vlaams Parlement op te starten.

En janvier 2003 déjà le ministre de l'Intérieur, à l'époque encore ministre-président de la Flandre, a déclaré qu'il n'était pas opportun d'entamer des négociations communautaires dans un climat préélectoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schamphelaere heeft toen een' ->

Date index: 2024-11-25
w