Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «schamphelaere dienen twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dames de Bethune, Thijs en De Schamphelaere dienen twee amendementen in (amendementen nrs. 66 en 67), strekkende tot opheffing van de artikelen 5 en 6 van het ontwerp ingevolge het amendement nr. 62.

Mmes de Bethune, Thijs et De Schamphelaere déposent deux amendements (amendements nº 66 et 67), visant à supprimer les articles 5 et 6 du projet à la suite de l'amendement nº 62.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 1155/2, amendementen nr. 14 en nr. 13), die ertoe strekken respectievelijk de voorgestelde artikelen 317quater, § 4, en 317quater, § 5, te vervangen.

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent deux amendements (doc. Sénat, nº 2-1155/2, amendements nº 14 et 13), tendant à remplacer respectivement l'article 317quater, § 4 et l'article 317quater, § 5, proposés.


De dames Nyssens en De Schamphelaere dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 2-1153/4), dat ertoe strekt het tweede lid van het voorgestelde artikel 259bis-18 op twee punten te wijzigen.

Mmes Nyssens et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 2-1153/4), qui tend à apporter deux modifications à l'article 259bis-18 proposé.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 51 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216septies te bepalen dat de rechtbank in geval van uitstel van de zaak deze uiterlijk twee maanden (in plaats van vijftien dagen) na de inleidingszitting in beraad moet nemen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 51, visant à préciser à l'article 216septies proposé qu'en cas de remise de la cause, le tribunal doit prendre celle-ci en délibéré au plus tard deux mois (au lieu de quinze jours) après l'audience d'introduction (doc. Sénat, nº 2-347/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement nr. 42 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in dat ertoe strekt in het vierde lid van het voorgestelde artikel 209bis van het Wetboek van strafvordering de woorden « vijftien dagen » te vervangen door de woorden « twee maanden ».

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 42 (doc. Sénat, nº 2-347/2) tendant à remplacer, au quatrième alinéa de l'article 209bis proposé du Code d'instruction criminelle, les mots « quinze jours » par les mots « deux mois ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schamphelaere dienen twee' ->

Date index: 2025-08-01
w