Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIC
Analoge schakeling
Automatische schakeling
Elektrische schakeling
Half-automatische schakeling
Hybride geïntegreerde schakeling
Monolithische geïntegreerde schakeling
Monolitisch geïntegreerde schakeling
Monolitische schakeling
Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

Traduction de «schakels zouden zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


monolithische geïntegreerde schakeling | monolitisch geïntegreerde schakeling | monolitische schakeling

circuit intégré monolithique


concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

concentration dans les maillons successifs de la chaîne alimentaire




Hybride geïntegreerde schakeling

circuit intégré hybride | circuit hybride


ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique


half-automatische schakeling

changement de vitesses semi-automatique




automatische schakeling

changement de vitesses automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is geenszins een stille wenk dat andere politiediensten of gerechtelijke instanties te zwakke schakels zouden zijn.

Cette comparaison ne vise nullement à suggérer que d'autres services de police ou certaines instances judiciaires pourraient être des maillons faibles.


Dit is geenszins een stille wenk dat andere politiediensten of gerechtelijke instanties te zwakke schakels zouden zijn.

Cette comparaison ne vise nullement à suggérer que d'autres services de police ou certaines instances judiciaires pourraient être des maillons faibles.


iii. te streven naar multilateralisering en zich te verzetten tegen bepalingen of bijlagen die dit in de weg zouden staan, die onverenigbaar zouden zijn met de GATS en een hindernis zouden vormen voor een toekomstige opname in het WTO-systeem; nieuwe partijen te accepteren onder de voorwaarde dat zij reeds overeengekomen regels en ambities overnemen; deelneming in ruimere kring aan de onderhandelingsgesprekken aan te moedigen; voor ogen te houden dat de grootste belemmeringen en het grootste groeipotentieel op punt van handel in di ...[+++]

iii. aspirer à la multilatéralisation et s'opposer à toute disposition ou annexe entravant ce processus, qui serait incompatible avec l'AGCS et empêcherait une future intégration dans le système de l'OMC; accepter de nouvelles parties, à condition qu'elles acceptent les règles et le niveau d'ambition qui ont déjà fait l'objet d'un accord; encourager une plus grande participation aux négociations; noter que les plus gros obstacles, mais aussi le plus grand potentiel de croissance pour le commerce des services, se trouvent dans les pays BRICS et MINT; reconnaître l'importance de ces pays pour l'Union européenne, en tant que pays d'exportations où la classe moyenne est en plein essor, en tant que sources d'intrants intermédiaires et en tan ...[+++]


De aan de samenvloeiing van beide « stromen » gelegen collectieve belangen zouden nu eens als schakel voor de verstaatsing van de burgerlijke maatschappij, dan weer als instrument van de « staatscultuur »kunnen dienen (4) .

Les associations et leurs intérêts collectifs, situés au confluent de ces flux, opéreraient tantôt comme relais de l'étatisation de la société civile, tantôt comme instrument de la civilisation de l'État » (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aan de samenvloeiing van beide « stromen » gelegen collectieve belangen zouden nu eens als schakel voor de verstaatsing van de burgerlijke maatschappij, dan weer als instrument van de « staatscultuur »kunnen dienen (4) .

Les associations et leurs intérêts collectifs, situés au confluent de ces flux, opéreraient tantôt comme relais de l'étatisation de la société civile, tantôt comme instrument de la civilisation de l'État » (4) .


De aan de samenvloeiing van beide « stromen » gelegen collectieve belangen zouden nu eens als schakel voor de verstaatsing van de burgerlijke maatschappij, dan weer als instrument van de « staatscultuur »kunnen dienen (4).

Les associations et leurs intérêts collectifs, situés au confluent de ces flux, opéreraient tantôt comme relais de l'étatisation de la société civile, tantôt comme instrument de la civilisation de l'État » (4).


Deze ontbrekende schakels zouden wellicht niet door de individuele lidstaten op eigen initiatief worden gebouwd en vergen Europese steun en coördinatie, soms tussen meerdere lidstaten.

Il est quasiment certain qu'aucun État membre ne se chargerait à lui seul de ces maillons manquants, car leur construction nécessite un soutien et une coordination à l’échelle européenne, parfois entre plusieurs États membres.


Door te zorgen voor de essentiële financiële steun om de ontbrekende schakels in de Europese infrastructuurnetwerken te verwezenlijken, zal zij ertoe bijdragen dat wegen, spoorwegen, elektriciteitsnetwerken en gaspijpleidingen die anders niet gebouwd zouden worden, evenals de infrastructuur en diensten voor de digitale interne markt, er toch zullen komen.

Il contribuera à la construction des routes, des chemins de fer, des réseaux électriques et des gazoducs, ainsi qu'aux infrastructures et services pour le marché unique numérique en apportant l'aide financière essentielle à la réalisation des maillons manquants dans les réseaux européens d'infrastructures qui, sans cela, continueraient à faire défaut.


46. is van mening dat de veiligheidsverplichtingen van een werkgever niet alleen zouden moeten gelden ten opzichte van diegenen waarmee hij een wettelijke relatie heeft door een arbeidsovereenkomst, maar ook in het kader van betrekkingen met onderaannemers, en dat de lidstaten met het oog hierop moeten overwegen het aantal schakels in de keten van onderaannemers te beperken en de hoofdcontractant gezamenlijke aansprakelijkheid voor de verplichtingen van de subcontractanten ten aanzien van hun werknemers op te leggen;

46. considère que les obligations d'un employeur en matière de sécurité ne devraient pas se limiter à celles qui l'engagent par un contrat de travail, mais que celles-ci devraient également être étendues aux relations de sous-traitance et que, à cet effet, les États membres devraient étudier les manières de limiter le nombre de maillons dans la chaîne de sous-traitance et d'imposer une coresponsabilité de l'entreprise principale en ce qui concerne les obligations à l'égard des salariés de l'entreprise sous-traitante;


Om van die bureaus een onmisbare schakel in de regelgeving te maken zouden zij in het kader van nationale wetgeving en jurisprudentie onder de regulering door overheidsinstanties moeten vallen.

Afin de devenir une instance réglementaire fondamentale, elles devraient être réglementées par des organismes publics dans le cadre de la législation et de la jurisprudence nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schakels zouden zijn' ->

Date index: 2023-07-05
w