Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schakels in duurzame grensoverschrijdende verbindingen " (Nederlands → Frans) :

(4 quater) Aangezien het aantal ontbrekende schakels in duurzame grensoverschrijdende verbindingen, zoals in spoorwegverbindingen, sinds de val van de Muur in veel regio's is toegenomen, moet de Unie prioriteit geven aan de revitalisatie van grensoverschrijdende verbindingen, met name tussen de nieuwe lidstaten, omdat dergelijke projecten een echte Europese meerwaarde bieden, bijdragen aan de bescherming van het milieu, het klimaat en de biodiversiteit, en de toegang tot trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) verbeteren.

(4 quater) Étant donné que le nombre de tronçons qui restent à créer pour établir des liaisons transfrontalières viables, notamment sur le réseau ferré, a augmenté dans beaucoup de régions depuis la chute du rideau de fer, l'Union européenne devrait donner la priorité à la revitalisation de ces liaisons, en particulier vers les nouveaux États membres et entre eux, car ces projets revêtent une réelle valeur ajoutée européenne en ce qu'ils contribuent à la protection de l'environnement, du climat et de la biodiversité et à l'amélioration de l'accès aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T).


Er is een nieuwe aanpak nodig om het partnerschap tussen de EU en de landen en samenlevingen uit de nabuurschap te versterken: voor het opbouwen en consolideren van gezonde democratieën, het nastreven van duurzame economische groei en het beheer van grensoverschrijdende verbindingen.

Une nouvelle approche est nécessaire pour renforcer le partenariat entre l'UE et les pays et sociétés du voisinage: pour établir et consolider des démocraties saines, prendre des mesures en faveur d'une croissance économique durable et gérer des liens transfrontaliers.


De focus ligt op het wegwerken van knelpunten, steun voor grensoverschrijdende verbindingen, een snellere digitalisering van het Europees vervoer – met name in gebieden, zoals de cohesielanden, met groeipotentieel of waar de markt tekortschiet, duurzame en efficiënte vervoerssystemen en het bevorderen van een intermodaal en interoperabel vervoersnetwerk.

L'accent sera mis en particulier sur les projets qui visent à éliminer les goulets d'étranglement, à soutenir les liaisons transfrontalières et à accélérer la numérisation des transports, notamment dans les domaines qui présentent un fort potentiel et pour lesquels le marché est déficient (comme dans les pays relevant du fonds de cohésion), à garantir des systèmes de transport durables et efficaces, et à améliorer l'intermodalité et l'interopérabilité du réseau de transport.


Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

Dans le domaine des transports, la planification des investissements est fondée sur la demande réelle et projetée en matière de transport et met en évidence les chaînons manquants et les goulets d'étranglement, en tenant compte, au sein d'une approche cohérente, du développement des liaisons transfrontalières dans l'Union et en créant des liaisons transrégionales au sein d'un même État membre.


Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

Dans le domaine des transports, la planification des investissements est fondée sur la demande réelle et projetée en matière de transport et met en évidence les chaînons manquants et les goulets d'étranglement, en tenant compte, au sein d'une approche cohérente, du développement des liaisons transfrontalières dans l'Union et en créant des liaisons transrégionales au sein d'un même État membre.


2. Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

2. Dans le domaine des transports, la planification des investissements est fondée sur la demande réelle et projetée en matière de transport et met en évidence les chaînons manquants et les goulets d'étranglement, en tenant compte, au sein d'une approche cohérente, du développement des liaisons transfrontalières dans l'Union et en créant des liaisons transrégionales au sein d'un même État membre.


(d) bevordering van efficiënte comodaliteit met het oog op duurzaam, veilig en eco-efficiënt vervoer en mobiliteit, met bijzondere aandacht voor de verbetering van de bestaande infrastructuur, de aanleg van ontbrekende schakels in grensoverschrijdende verbindingen en de opheffing van knelpunten in centrale netwerkinfrastructuren, met inbegrip van verbindingen naar regionale, lokale, landelijke en stedelijke gebieden;

(e) encourager une comodalité efficiente en vue d'un transport et d'une mobilité durables, sûrs et éco-efficients, tout en se concentrant sur l'amélioration des infrastructures existantes, la création des tronçons manquants des liaisons transfrontalières et la suppression des obstacles dans les infrastructures de réseau essentielles, y compris les liaisons dans les zones régionales, locales, rurales et urbaines;


(7) bevordering van efficiënte comodaliteit, gericht op duurzaam, veilig en milieuefficiënt vervoer en mobiliteit, met aandacht voor het verbeteren van de bestaande infrastructuur, het overbruggen van ontbrekende schakels in grensoverschrijdende verbindingen en het opheffen van knelpunten in centrale netwerkinfrastructuren, met inbegrip van verbindingen met regionale, lokale, plattelands- en stedelijke gebieden;

7) encourager une co-modalité efficace, visant un transport et une mobilité durables, sûrs et éco-efficaces, tout en mettant l'accent sur l'amélioration des infrastructures existantes, en achevant les tronçons transfrontaliers manquants et en supprimant les goulets d'étranglement dans les infrastructures de réseaux essentielles, y compris avec des connexions vers des zones régionales, locales, rurales et urbaines;


Het aanvullen van de “ontbrekende schakels” zoals grensoverschrijdende verbindingen en knelpunten zou een goede mogelijkheid zijn om Europese toegevoegde waarde te laten zien, maar dit is geen kwestie van alleen maar infrastructuur.

On pourrait compléter les "chaînons manquants", tels que les connexions frontalières et les goulets d'étranglement, et ainsi produire une valeur ajoutée européenne, mais ce n'est pas uniquement une question d'infrastructures.


06.020101 – Het wegwerken van knelpunten, de interoperabiliteit van de spoorwegen verbeteren, het aanleggen van ontbrekende schakels en het verbeteren van grensoverschrijdende tracés 06.020102 – Zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn 06.020103 – De integratie en interconnectie van vervoerwijzen optimaliseren en de intero ...[+++]

06.020101 – Supprimer les goulets d'étranglement, renforcer l'interopérabilité ferroviaire, établir les liaisons manquantes et améliorer les tronçons transfrontaliers 06.020102 – Garantir des systèmes de transport durables et efficaces 06.020103 – Optimiser l’intégration et l'interconnexion des modes de transport et renforcer l’interopérabilité || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2


w