Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schakelen en hen stimulansen bieden » (Néerlandais → Français) :

Het is noodzakelijk de systemen voor sociale bescherming te moderniseren, wil men mensen ertoe bewegen van werkloosheid of inactiviteit opnieuw op arbeid over te schakelen en hen stimulansen bieden om langer aan de slag te blijven.

Réintégrer les chômeurs et les inactifs dans le marché de l'emploi et inciter les travailleurs à rester actifs plus longtemps nécessitent de moderniser les systèmes de protection sociale.


Wij hopen de samenwerking van de Afrikaanse partners te bekomen door hen, enerzijds, een evenwichtig akkoord en, anderzijds, stimulansen aan te bieden.

Nous espérons obtenir la bonne coopération des partenaires africains en leur proposant d'une part un accord équilibré et d'autre part des incitants .


18. merkt op dat innoveren en mensen aantrekken met de juiste vaardigheden en aanleg voor kleine en middelgrote familiebedrijven steeds weer een opgave is; roept de Commissie en de lidstaten dan ook op kleinere familiebedrijven de nodige stimulansen te bieden om risico's aan te gaan voor groei, en hen te motiveren hun personeel op te leiden en gebruik te maken van externe kennis;

18. note qu'un enjeu constant pour les petites et moyennes entreprises familiales est la nécessité d'innover et d'attirer les compétences et les aptitudes adéquates; invite dès lors la Commission et les États membres à inciter ces entreprises à prendre des risques pour la croissance, à former leur personnel et à accéder à des connaissances externes;


Op het ogenblik dat men de regularisatieaanvragen onderzoekt, schijnt het inderdaad tegelijk logisch, menselijk en sociaal, deze mensen toe te laten zich in te schakelen in hun gastland door hen de mogelijkheid te bieden, onder dezelfde voorwaarden als de personen met de Belgische nationaliteit, toegang te krijgen tot een baan.

Au moment où l'on examine les demandes de régularisations, il a, en effet, semblé logique, humain et social à la fois de permettre à ces personnes de s'insérer dans la société de leur pays d'accueil en leur donnant la possibilité, aux mêmes conditions que les nationaux, d'accéder à un emploi.


Wat echter wel duidelijk is, is het feit dat bepaalde groepen het moeilijk hebben op de arbeidsmarkt, dat de sociale economie hier een essentiële rol te vervullen heeft en dat alle ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord wensen die groepen die momenteel systematisch worden uitgesloten, in te schakelen in de arbeidsmarkt en hen kansen te bieden.

Ce qui est sûr, par contre, c'est que certains groupes sont confrontés à des difficultés sur le marché de l'emploi, que l'économie sociale a un rôle essentiel à jouer à cet égard et que tous les signataires de l'accord de coopération veulent faire en sorte que les groupes qui sont systématiquement exclus aujourd'hui soient intégrés sur le marché de l'emploi et bénéficient de davantage de possibilités.


Op het ogenblik dat men de regularisatieaanvragen onderzoekt, schijnt het inderdaad tegelijk logisch, menselijk en sociaal, deze mensen toe te laten zich in te schakelen in hun gastland door hen de mogelijkheid te bieden, onder dezelfde voorwaarden als de personen met de Belgische nationaliteit, toegang te krijgen tot een baan.

Au moment où l'on examine les demandes de régularisations, il a, en effet, semblé logique, humain et social à la fois de permettre à ces personnes de s'insérer dans la société de leur pays d'accueil en leur donnant la possibilité, aux mêmes conditions que les nationaux, d'accéder à un emploi.


14. is van mening dat duidelijke en ambitieuze beleidsdoelstellingen en toereikende financiering op het gebied van duurzame energie en een efficiënt gebruik van energie en hulpbronnen de kosteneffectiviteit kunnen verhogen en daarmee voordelen kunnen bieden voor de gehele Europese economie; verzoekt om zowel in de EU als geheel als in de lidstaten overheids- en particuliere middelen te investeren in bovengenoemde prioritaire sectoren; is in verband hiermee tevreden met de herziening van de richtlijn inzake belastingheffing op energie, die kan zorgen voor krachtige stimulansen ...[+++]

14. estime que des objectifs clairs et ambitieux et un financement suffisant en matière de politique énergétique durable, d'efficacité énergétique et de politique en matière d'utilisation efficace des ressources peuvent apporter des avantages en termes de rapport coût/efficacité à l'économie européenne dans son ensemble; demande que des ressources publiques et privées, tant au niveau de l'Union que des États membres, soient affectées aux investissements dans ces secteurs prioritaires; se félicite à cet égard de la révision de la directive sur la taxation de l'énergie, qui peut apporter des incitations importantes à passer à des sources d'énergie renouvelables; ...[+++]


9. is van mening dat de eerste stap om deze trend tegen te gaan bestaat uit het aanbieden van opleiding en betere arbeidsomstandigheden voor zorgpersoneel in de betrokken gebieden, het bieden van stimulansen om hen aan te moedigen daar te werken waar zij het meest nodig zijn, en hen te voorzien van vaccinaties met het oog op potentiële pandemieën;

9. estime que la première mesure pour lutter contre ce phénomène consiste à apporter une formation et de meilleures conditions de travail aux agents de santé dans les régions concernées, à leur donner des incitations pour les encourager à travailler où ils sont le plus utiles ainsi qu'à leur offrir des vaccinations dans la perspective de pandémies mondiales;


8. is van mening dat de eerste stap om deze trend tegen te gaan bestaat uit het aanbieden van opleiding en betere arbeidsomstandigheden voor zorgpersoneel in de betrokken gebieden, het bieden van stimulansen om hen aan te moedigen daar te werken waar zij het meest nodig zijn, en hen te voorzien van vaccinaties met het oog op potentiële pandemieën;

8. estime que la première mesure pour lutter contre ce phénomène consiste à apporter une formation et de meilleures conditions de travail aux professionnels de la santé dans les régions concernées, à leur donner des incitations pour les encourager à travailler là où ils sont le plus utiles ainsi qu'à leur offrir des vaccinations dans la perspective de pandémies mondiales;


Bovendien leveren sommige lidstaten en regio's inspanningen om kmo's te helpen bij de integratie van hun processen op het gebied van e-zakendoen door hun stimulansen aan te bieden om het professionele advies in te winnen van door hen zelf gekozen consultants op het gebied van IT en e-zakendoen, die ondernemingen helpen een strategie voor e-zakendoen in praktijk te brengen.

Ajoutons que certains pays et certaines régions s'emploient à aider les PME à intégrer les processus de cyberactivité en les incitant, par diverses mesures, à consulter des experts en TIC et cyberactivité de leur choix dont la mission est d'aider les entreprises à mettre en oeuvre une stratégie dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schakelen en hen stimulansen bieden' ->

Date index: 2022-05-10
w