Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaduwrapporteurs dat hij ermee instemde " (Nederlands → Frans) :

Juist zoals de verkrachter die de illusie heeft dat hij zijn therapeut ervan kan overtuigen « dat zij ermee instemde » en dat hij haar verkracht heeft « voor haar eigen bestwil », maakt de minister van de Justitie zich illusies dat hij de seksuele delinquent ervan kan overtuigen dat deze om de behandeling verzocht heeft en dat de behandeling « voor zijn eigen bestwil » is.

À l'instar du violeur qui s'imagine persuader son thérapeute « qu'elle était consentante » et l'avoir violée « pour son bien », le ministre de la Justice s'imagine persuader l'abuseur que le traitement est demandé par lui et est fait « pour son bien ».


Juist zoals de verkrachter die de illusie heeft dat hij zijn therapeut ervan kan overtuigen « dat zij ermee instemde » en dat hij haar verkracht heeft « voor haar eigen bestwil », maakt de minister van de Justitie zich illusies dat hij de seksuele delinquent ervan kan overtuigen dat deze om de behandeling verzocht heeft en dat de behandeling « voor zijn eigen bestwil » is.

À l'instar du violeur qui s'imagine persuader son thérapeute « qu'elle était consentante » et l'avoir violée « pour son bien », le ministre de la Justice s'imagine persuader l'abuseur que le traitement est demandé par lui et est fait « pour son bien ».


Het resultaat van deze onderhandelingen werd in een brief aan de Raad bevestigd: hierna bevestigde de voorzitter van de commissie na overleg met de rapporteur en de schaduwrapporteurs dat hij ermee instemde de leden van de commissie alsmede de plenaire vergadering aan te bevelen het gemeenschappelijk standpunt zonder wijzigingsvoorstellen aan te nemen, voor zover dit gemeenschappelijk standpunt overeenstemt met de overeengekomen tekst.

Le résultat de ces négociations a été entériné dans une lettre au Conseil: après concertation avec le rapporteur et les rapporteurs fictifs, le président de la commission a confirmé qu'il était disposé à recommander aux membres de la commission ainsi qu'à l'Assemblée plénière d'adopter la position commune sans amendements, pour autant que la position commune corresponde au texte négocié.


Dit verzoek werd door de Sejm echter niet in overweging genomen als gevolg van het feit dat de heer Tomczak op 4 oktober 2000 aan de voorzitter van de Sejm overeenkomstig artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet een verklaring voorlegde dat hij ermee instemde aansprakelijk te worden gesteld voor de delicten die het voorwerp van de procedure uitmaakten.

Cette demande ne fut cependant pas examinée par le parlement parce que M. Tomczak présenta au président de l'institution, le 4 octobre 2000, une déclaration prévue à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise par laquelle il reconnaissait être responsable des délits faisant l'objet des poursuites.


3.2. Volgens de heer Tomczak had het Poolse openbaar ministerie het besluit van de Sejm om zijn immuniteit op te heffen, moeten verkrijgen, en was zijn eigen verklaring dat hij ermee instemde om aansprakelijk te worden gesteld (zie 2.2. hierboven) zonder gevolg, omdat de wet van 9 mei 1996 over de uitvoering van een parlementair mandaat, niet in deze mogelijkheid voorziet.

3.2. D'après M. Tomczak, le procureur polonais aurait dû obtenir la décision du parlement polonais de lever son immunité, et sa déclaration acceptant sa responsabilité (voir point 2.2. ci-dessus) était dépourvue d'effet étant donné que la loi du 9 mai 1996 sur l'exercice du mandat parlementaire ne prévoit pas une telle possibilité.


Dit verzoek werd door de Sejm echter niet in overweging genomen als gevolg van het feit dat de heer Tomczak op 4 oktober 2000 aan de voorzitter van de Sejm overeenkomstig artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet een verklaring voorlegde dat hij ermee instemde aansprakelijk te worden gesteld voor de delicten die het voorwerp van de procedure uitmaakten.

Le parlement polonais n'a cependant pas étudié cette demande étant donné que M. Tomczak a présenté à son président, le 4 octobre 2000, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise, une déclaration suivant laquelle il consentait à voir sa responsabilité engagée pour les infractions faisant l'objet de la procédure.


3.3. Volgens de heer Tomczak had het Poolse openbaar ministerie het besluit van de Sejm om zijn immuniteit op te heffen, moeten verkrijgen, en was zijn eigen verklaring dat hij ermee instemde om aansprakelijk te worden gesteld (zie 2.2. hierboven) zonder gevolg.

3.3. Selon M. Tomczak, le ministère public polonais aurait dû obtenir la décision du parlement polonais de lever son immunité, et sa propre déclaration de consentement à voir sa responsabilité engagée (point 2.2. ci-dessus) était inopérante.


- Ik dank vooreerst de heer Vandenbroeke dat hij ermee instemde zijn vraag een week uit te stellen.

- D'abord, je tiens à remercier M. Vandenbroeke d'avoir accepté de reporter sa question d'une semaine.


De Raad heeft op 6 december 2002, in reactie op het ongeval met de Prestige, conclusies aangenomen waarin hij de Commissie verzocht een voorstel in te dienen over een versnelde afschaffing van enkelwandige tankers en ermee instemde dat zware oliesoorten alleen nog maar in dubbelwandige tankers vervoerd mogen worden.

Il est rappelé que, suite au naufrage du PRESTIGE, le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" du 6 décembre 2002 a adopté des conclusions dans lesquelles il invitait la Commission à présenter une proposition visant à accélérer la suppression graduelle des pétroliers à simple coque et convenait que les qualités de pétrole lourdes ne devraient être transportées que par des pétroliers à double coque.


- Ik ben blij dat de minister heeft opgemerkt dat ik ermee instemde toen hij zei dat we niet naar alle landen waar mensenrechten worden geschonden, onmiddellijk F-16's kunnen sturen.

- Je suis heureuse que le ministre ait remarqué que je l'ai approuvé quand il a dit que nous ne pouvions pas envoyer immédiatement des F-16 dans tous les pays où les droits de l'homme ne sont pas respectés.




Anderen hebben gezocht naar : hij zijn     zij ermee     zij ermee instemde     schaduwrapporteurs dat hij ermee instemde     hij ermee     hij ermee instemde     zonder gevolg omdat     sejm om zijn     dank     ermee instemde zijn     tankers en ermee     ermee instemde     blij     ik ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaduwrapporteurs dat hij ermee instemde' ->

Date index: 2021-08-30
w