Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessies toekennen
De afzender schadevergoeding toekennen
Een graad toekennen
Schadevergoeding
Schadevergoeding toekennen
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toekennen van de akademische graden

Vertaling van "schadevergoeding toekennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schadevergoeding toekennen

adjuger des dommages-intérêts


schadevergoeding toekennen

accorder des dommages-intérêts


op een billijke wijze het nadeel herstellen en een rechtvaardige schadevergoeding toekennen

assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemni


de afzender schadevergoeding toekennen

désintéresser l'expéditeur


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques






subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de burger alsnog schadevergoeding wil bekomen, moet hij immers daarvoor naar de burgerlijke rechtbank, die het causaal verband tussen de onrechtmatige handeling en de schade dient vast te stellen. De Raad van State kan immers geen schadevergoeding toekennen.

Le citoyen désireux d'obtenir des dommages et intérêts doit en effet saisir une juridiction civile qui doit constater l'existence d'un lien causal entre l'acte illicite et le dommage subi, dès lors que le Conseil d'État n'est pas habilité à accorder des dommages et intérêts.


Indien de burger alsnog schadevergoeding wil bekomen, moet hij immers daarvoor naar de burgerlijke rechtbank, die het causaal verband tussen de onrechtmatige handeling en de schade dient vast te stellen. De Raad van State kan immers geen schadevergoeding toekennen.

Le citoyen désireux d'obtenir des dommages et intérêts doit en effet saisir une juridiction civile qui doit constater l'existence d'un lien causal entre l'acte illicite et le dommage subi, dès lors que le Conseil d'État n'est pas habilité à accorder des dommages et intérêts.


Volgens de Raad van State kunnen rechters die zich in procedures « zoals in kort geding » uitspreken, geen schadevergoeding toekennen.

Selon le Conseil d'État, il n'appartient pas aux juges qui se prononcent dans des procédures « comme en référé » d'octroyer des dommages et intérêts.


Indien die plicht wordt geschonden, kan de rechter een schadevergoeding toekennen.

Si l'obligation de confidentialité est violée, des dommages et intérêts peuvent être octroyés par le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Raad van State kunnen rechters die zich in procedures « zoals in kort geding » uitspreken, geen schadevergoeding toekennen.

Selon le Conseil d'État, il n'appartient pas aux juges qui se prononcent dans des procédures « comme en référé » d'octroyer des dommages et intérêts.


bij een handeling van Unierecht — richtlijn, verordening of andere wetgevingshandeling — met rechtstreekse werking aan iedere verzoeker een schadevergoeding toekennen van 3 00 000 EUR, ter compensatie van de onrustige periode en de zorgen die zij hebben doorgemaakt alsook van de ernstige schending van grondrechten en de vroegtijdige beëindiging van hun loopbaan.

ordonner le versement d’une indemnité de 3 00 000 euros, par le biais tout acte communautaire, directive, règlement ou autre texte légal ayant un effet direct, à chacun des requérants, en réparation des épreuves et de la détresse qu’ils ont vécues ainsi que de la violation manifeste de leurs droits fondamentaux et de la cessation prématurée de leur vie professionnelle.


« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een plan van aanleg met bindende kracht waarbij een einde wordt gemaakt aan het ...[+++]

« Les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec les articles 10 et 11 du même texte et l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce qu'ils n'allouent aucune indemnité au propriétaire d'un terrain frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un arrêté de classement, alors que le propriétaire d'un bien frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un plan d'aménagement revêtu de la force obligatoire mettant fin à l'usage auquel ce bien est affec ...[+++]


« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een plan van aanleg met bindende kracht waarbij een einde wordt gemaakt aan het ...[+++]

« Les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec les articles 10 et 11 du même texte et l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce qu'ils n'allouent aucune indemnité au propriétaire d'un terrain frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un arrêté de classement, alors que le propriétaire d'un bien frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un plan d'aménagement revêtu de la force obligatoire mettant fin à l'usage auquel ce bien est affec ...[+++]


subsidiair, erkennen dat de Commissie door schuld onjuist heeft gehandeld door niet te voorzien in een toereikende termijn tussen de bekendmaking van verordening (EU) nr. 627/2011 van de Commissie van 27 juni 2011 en de inwerkingtreding ervan, en verzoeksters de volgende bedragen aan schadevergoeding toekennen:

à titre subsidiaire, reconnaître la faute de la Commission qui n’a pas prévu un délai suffisant entre la publication du règlement (UE) no 627/2011 de la Commission du 27 juin 2011 et son entrée en vigueur et allouer en réparation aux sociétés requérantes les sommes suivantes:


De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA kan geen schadevergoeding toekennen met betrekking tot de geleden schade als gevolg van een inbreuk op nationaal recht houdende tenuitvoerlegging van artikel 1, lid 3, laatste volzin, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst.

L'Autorité de surveillance AELE ne peut accorder d'indemnisation pour les pertes subies du fait d'une infraction à la législation nationale mettant en oeuvre la dernière phrase de l'article 1er, paragraphe 3, du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding toekennen' ->

Date index: 2022-07-07
w