Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Beginsel de veroorzaker betaalt
Eis tot schadevergoeding
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «schadevergoeding betaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur






vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts


aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 53. Wanneer een organisator of, overeenkomstig artikel 47, een doorverkoper een schadevergoeding betaalt, een prijsvermindering toekent of aan andere uit deze wet voortvloeiende en voor hem geldende verplichtingen voldoet, heeft hij het recht om verhaal te halen op derden die hebben bijgedragen aan de gebeurtenis die heeft geleid tot de schadevergoeding, prijsvermindering of andere verplichtingen.

Art. 53. Lorsqu'un organisateur ou, conformément à l'article 47, un détaillant, verse un dédommagement, accorde une réduction de prix ou s'acquitte des autres obligations qui lui incombent en vertu de la présente loi, l'organisateur ou le détaillant a le droit de demander réparation à tout tiers ayant contribué au fait à l'origine du dédommagement, de la réduction de prix ou d'autres obligations.


Wanneer een organisator of, overeenkomstig artikel 13, lid 1, tweede alinea, of artikel 20, een doorverkoper schadevergoeding betaalt, prijsverlaging toekent of aan andere uit de richtlijn voortvloeiende en voor hem geldende verplichtingen voldoet, zien de lidstaten erop toe dat de organisator of doorverkoper het recht heeft om verhaal te halen op derden die hebben bijgedragen aan de gebeurtenis die heeft geleid tot de schadevergoeding, prijsverlaging of andere verplichtingen.

Lorsqu'un organisateur ou, conformément à l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou à l'article 20, un détaillant verse un dédommagement, accorde une réduction de prix ou s'acquitte des autres obligations qui lui incombent en vertu de la présente directive, les États membres veillent à ce que l'organisateur ou le détaillant ait le droit de demander réparation à tout tiers ayant contribué au fait à l'origine du dédommagement, de la réduction de prix ou d'autres obligations.


De redenering is dat als er een misdrijf het ongeval heeft veroorzaakt, het meestal de verzekeraar is die de schadevergoeding betaalt en gesubrogeerd is in de rechten van het betaalde slachtoffer en dan een regresvordering uitoefent voor de burgerlijke rechtbank.

Il est fondé sur le raisonnement suivant lequel c'est le plus souvent l'assureur qui prend en charge le dédommagement, qui est subrogée aux droits de la victime indemnisée et qui intente dès lors une action récursoire devant le tribunal civil dans les cas d'accidents qui sont la conséquence d'une infraction.


Hij zou kunnen eisen dat de Belgische Staat hem een schadevergoeding betaalt ten belope van het verschil.

La différence pourrait alors faire l'objet d'une indemnisation à charge de l'État belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenering is dat als er een misdrijf het ongeval heeft veroorzaakt, het meestal de verzekeraar is die de schadevergoeding betaalt en gesubrogeerd is in de rechten van het betaalde slachtoffer en dan een regresvordering uitoefent voor de burgerlijke rechtbank.

Il est fondé sur le raisonnement suivant lequel c'est le plus souvent l'assureur qui prend en charge le dédommagement, qui est subrogée aux droits de la victime indemnisée et qui intente dès lors une action récursoire devant le tribunal civil dans les cas d'accidents qui sont la conséquence d'une infraction.


Dit wetsvoorstel bepaalt dat het Fonds een schadevergoeding betaalt vanaf een concentratie van meer dan 25 « vezeljaren », ongeacht wat daarvan de oorzaak is.

Notre proposition de loi fixe l'intervention du Fonds à une concentration supérieure à 25 années/fibres, et ce quelle qu'en soit la raison.


Hij zou kunnen eisen dat de Belgische Staat hem een schadevergoeding betaalt ten belope van het verschil.

La différence pourrait alors faire l'objet d'une indemnisation à charge de l'État belge.


Wanneer de Unie, als entiteit met rechtspersoonlijkheid, internationaal verantwoordelijk is voor de toegekende behandeling, wordt van haar verwacht dat zij, conform het internationaal recht, een aan de eiser toegewezen schadevergoeding betaalt en de kosten van het geschil voor haar rekening neemt.

Lorsque l’Union, en tant qu’entité dotée de la personnalité juridique, est responsable, au niveau international, du traitement accordé, elle est censée, en vertu du droit international, s’acquitter du paiement de toute indemnisation auquel elle aurait été condamnée et supporter les frais inhérents au différend.


Het kan daarbij gaan om maatregelen overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2009/52/EG en deze dienen, in voorkomend geval, de verplichting te omvatten dat de werkgever de seizoenarbeiders schadevergoeding betaalt.

Ces sanctions pourraient être les mesures prévues à l’article 7 de la directive 2009/52/CE et devraient prévoir, le cas échéant, qu’il est de la responsabilité de l’employeur d’indemniser les travailleurs saisonniers.


De Commissie betaalt de toegewezen schadevergoeding tenzij de betrokken lidstaat op grond van artikel 12 de financiële verantwoordelijkheid heeft aanvaard, in welk geval de lidstaat de schadevergoeding dient te betalen.

La Commission verse ces sommes, sauf lorsque l’État membre concerné a accepté la responsabilité financière en application de l’article 12, auquel cas il appartient à l’État membre de procéder au versement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding betaalt' ->

Date index: 2024-02-06
w