Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Eis tot schadevergoeding
Palliatief
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Verzachtend
Verzachtende maatregel
Verzachtende omstandigheid
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «schadevergoeding als verzachtende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation




palliatief | verzachtend

palliatif (s et am) | (traitement) qui agit sur les symptômes (sans agir sur la maladie)




vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts




aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Een mededingingsautoriteit kan oordelen dat de schadevergoeding die ingevolge een schikkingsovereenkomst en voorafgaand aan een beslissing een boete op te leggen is betaald, een verzachtende factor is.

3. Une autorité de concurrence peut considérer la réparation versée à la suite d'un règlement consensuel et avant qu'elle n'ait adopté sa décision d'imposer une amende comme une circonstance atténuante.


Ingeval de rechtbank met die verzachtende omstandigheid rekening houdt op strafgebied, heeft zulks evenwel geen gevolgen op burgerrechtelijk vlak en zal de beklaagde veroordeeld worden tot volledige schadevergoeding van de burgerlijke partij.

Si le tribunal retient cette circonstance atténuante sur le plan pénal, il ne pourra en tirer aucune conséquence sur le plan civil, et le prévenu sera condamné à l'entièreté du dommage de la partie civile.


Ingeval de rechtbank met die verzachtende omstandigheid rekening houdt op strafgebied, heeft zulks evenwel geen gevolgen op burgerrechtelijk vlak en zal de beklaagde veroordeeld worden tot volledige schadevergoeding van de burgerlijke partij.

Si le tribunal retient cette circonstance atténuante sur le plan pénal, il ne pourra en tirer aucune conséquence sur le plan civil, et le prévenu sera condamné à l'entièreté du dommage de la partie civile.


4. Een mededingingsautoriteit kan oordelen dat de schadevergoeding die ingevolge een consensuele schikking en voorafgaand aan een beslissing een boete op te leggen is betaald, een verzachtende factor is bij het bepalen van deze boete.

4. Une autorité de concurrence peut considérer l'indemnisation versée à la suite d'un règlement consensuel et avant qu'elle n'ait adopté sa décision d'imposer une amende comme une circonstance atténuante à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 ter. Na een consensuele schikking kan een mededingingsautoriteit bij de vaststelling van geldboetes de vóór het besluit betaalde schadevergoeding beschouwen als een verzachtende factor.

2 ter. À la suite d'une procédure de résolution consensuelle, l'autorité de concurrence peut considérer la réparation versée avant la décision comme une circonstance atténuante lors de la fixation des amendes.


4. verzoekt dat er, om de mededinging te bevorderen in plaats van geschillen, mogelijkheden voor soepele en minnelijke, extra-judiciële regelingen worden gecreëerd en dat gerechtelijke schikkingen voor schadevorderingen in geval van mededingingsverstorende gedragingen worden vergemakkelijkt en wijst erop dat, indien de vermeende inbreukmaker verklaart en bewijst dat de schade vóór de afloop van het proces is vergoed, dit bij het vaststellen van de hoogte van de op te leggen schadevergoeding als verzachtende omstandigheid beschouwd kan worden; acht het ook positief dat de mededingingsautoriteiten in de Europese Unie in zekere mate instit ...[+++]

4. demande que, pour promouvoir la concurrence et non pas la judiciarisation, des solutions rapides et à l'amiable, de nature extrajudiciaire, soient favorisées et que les transactions judiciaires dans les actions en dommages et intérêts pour comportements anticoncurrentiels soient facilitées et fait observer que, lorsque la partie supposée avoir enfreint les règles de la concurrence soutient et prouve que les dommages ont été réparés avant la conclusion de la procédure, ce fait devrait être considéré comme une circonstance atténuante dans le cadre de la fixation du montant des dommages et intérêts à allouer; juge également positif que ...[+++]


4. verzoekt dat er, om de mededinging te bevorderen in plaats van geschillen, mogelijkheden voor soepele en minnelijke, extra-judiciële regelingen worden gecreëerd en dat gerechtelijke schikkingen voor schadevorderingen in geval van mededingingsverstorende gedragingen worden vergemakkelijkt en wijst erop dat, indien de vermeende inbreukmaker verklaart en bewijst dat de schade vóór de afloop van het proces is vergoed, dit bij het vaststellen van de hoogte van de op te leggen schadevergoeding als verzachtende omstandigheid beschouwd kan worden; acht het ook positief dat de mededingingsautoriteiten in de Europese Unie in zekere mate instit ...[+++]

4. demande que, pour promouvoir la concurrence et non pas la judiciarisation, des solutions rapides et à l'amiable, de nature extrajudiciaire, soient favorisées et que les transactions judiciaires dans les actions en dommages et intérêts pour comportements anticoncurrentiels soient facilitées et fait observer que, lorsque la partie supposée avoir enfreint les règles de la concurrence soutient et prouve que les dommages ont été réparés avant la conclusion de la procédure, ce fait devrait être considéré comme une circonstance atténuante dans le cadre de la fixation du montant des dommages et intérêts à allouer; juge également positif que ...[+++]


De toezichtsbevoegdheid van een zelfstandige rechterlijke instantie moet niet worden uitgebreid tot de mogelijkheid om rekening te houden met verzachtende omstandigheden, minder nog om de wettelijk bepaalde schadevergoeding te verminderen op grond van subjectieve beschouwingen.

La compétence de contrôle d'une instance judiciaire indépendante ne doit pas s'étendre à la possibilité de tenir compte de circonstances atténuantes, et encore moins de réduire, sur la base de considérations subjectives, l'indemnisation légalement fixée.


(172) De enige verzachtende omstandigheid waarmee de Commissie met betrekking tot ABB rekening kan houden, is de betaling van een aanzienlijke schadevergoeding aan Powerpipe en aan de vorige eigenaar van Powerpipe.

(172) La seule circonstance atténuante que la Commission puisse retenir en ce qui concerne ABB est le paiement d'un important dédommagement à Powerpipe et à son ancien propriétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding als verzachtende' ->

Date index: 2024-02-21
w