Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
Eis tot schadevergoeding
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Toekenning van schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «schadevergoeding afgesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts


vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts






aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter vermijding van langdurige en kostelijke opzoekingen en onderzoeken naar de oorzaken van schade, waardoor de exploitatie mogelijkerwijze verstoord kan worden, en ter vermijding van betwistingen beschikken de cocontrakterende partijen over de mogelijkheid geschilakkoorden af te sluiten waarin bijvoorbeeld forfaitaire vergoedingen, gedeelde aansprakelijkheden of het wederzijds afzien van het uitoefenen van hun rechten tot schadevergoeding afgesproken worden.

Afin d'éviter des recherches longues et coûteuses des causes du dommage, qui entraîneraient des perturbations dans l'exploitation ainsi que pour éviter des litiges, les parties ont la possibilité de convenir d'accords concernant, par exemple, des dommages-intérêts forfaitaires, des partages de responsabilité, ou la renonciation réciproque à faire valoir leurs droits aux dommages-intérêts.


Ter vermijding van langdurige en kostelijke opzoekingen en onderzoeken naar de oorzaken van schade, waardoor de exploitatie mogelijkerwijze verstoord kan worden, en ter vermijding van betwistingen beschikken de cocontrakterende partijen over de mogelijkheid geschilakkoorden af te sluiten waarin bijvoorbeeld forfaitaire vergoedingen, gedeelde aansprakelijkheden of het wederzijds afzien van het uitoefenen van hun rechten tot schadevergoeding afgesproken worden.

Afin d'éviter des recherches longues et coûteuses des causes du dommage, qui entraîneraient des perturbations dans l'exploitation ainsi que pour éviter des litiges, les parties ont la possibilité de convenir d'accords concernant, par exemple, des dommages-intérêts forfaitaires, des partages de responsabilité, ou la renonciation réciproque à faire valoir leurs droits aux dommages-intérêts.


Als Vion niet in aanmerking komt voor schadevergoeding volgens de terugroepregeling voor varkensvlees die de Commissie en de Ierse regering zijn overeengekomen, moet er een vergelijkbare regeling worden afgesproken tussen de Commissie en het ministerie van Landbouw en Plattelandsontwikkeling in de Noord-Ierse Assemblee.

S’ils n’ont pas droit à une indemnisation dans le cadre du Pigmeat Recall Scheme conclu entre la Commission et le gouvernement irlandais, un type de plan similaire doit être décidé de commun accord par la Commission et le département de l’agriculture et du développement rural du parlement de Belfast.


De vorige minister van Overheidsbedrijven verzocht de NMBS te onderzoeken of zij met de bestaande M6-dubbelrijtuigen en -locomotieven kan rijden tussen Antwerpen en Brecht. 1. a) Waarom werden de Traxx-locomotieven niet tijdig geleverd? b) Wanneer hadden ze contractueel geleverd moeten worden? c) Werd bij de bestelling van deze locomotieven een schadevergoeding afgesproken voor laattijdige levering? d) Zo ja, hoeveel bedraagt deze schadevergoeding?

L'ancien ministre des Entreprises publiques a prié la SNCB d'examiner si elle peut faire rouler les locomotives et voitures à deux niveaux M6 existantes entre Anvers et Brecht. 1. a) Pourquoi les locomotives Traxx n'ont-elles pas été livrées dans les délais ? b) Quand le contrat prévoyait-il la livraison ? c) Lors de la commande de ces locomotives, une indemnité a-t-elle été prévue en cas de retard de livraison ? d) Dans l'affirmative, à combien s'élève cette indemnité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadevergoeding afgesproken' ->

Date index: 2021-08-21
w