Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De belangen van de rechtspraak schaden
De openbare rust schaden
Gemiddelde betaalde schaden
Met de openbare orde strijdige activiteit
Ontstane schaden
Schaden

Traduction de «schaden en evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public




de belangen van de rechtspraak schaden

porter atteinte aux intérêts de la justice




de openbare rust schaden

compromettre la tranquillité publique


gemiddelde betaalde schaden

charge moyenne des sinistres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De journalist staat niet langer boven de wet ­ de politie, de magistratuur en het politieke milieu evenmin ­ maar hij dient de maatschappij zo volledig mogelijk te informeren over wetsovertredingen en zaken die het algemeen belang schaden » (Manu Ruys in Het Nieuwsblad van 7 juli 1995.)

Le journaliste n'est plus au-dessus des lois ­ pas plus que la police, la magistrature et les milieux politiques ­, mais il est tenu d'informer la société le plus complètement possible des infractions à la loi et des affaires qui lèsent l'intérêt général» (Manu Ruys dans le journal Het Nieuwsblad du 7 juillet 1995.) (TraductioN. -)


Hij zal evenmin maatregelen nemen die, hoewel zij passen in de filosofie van « zo weinig mogelijk kosten », een ander belang of een andere waarde te veel zouden schaden (25).

De même, il s'abstiendra de toute mesure qui, tout en satisfaisant aux objectifs « aux moindres frais », léserait de manière démesurée, disproportionnée un autre intérêt, voire une autre valeur (25).


Hij zal evenmin maatregelen nemen die, hoewel zij passen in de filosofie van « zo weinig mogelijk kosten », een ander belang of een andere waarde te veel zouden schaden (25).

De même, il s'abstiendra de toute mesure qui, tout en satisfaisant aux objectifs « aux moindres frais », léserait de manière démesurée, disproportionnée un autre intérêt, voire une autre valeur (25).


De journalist staat niet langer boven de wet ­ de politie, de magistratuur en het politieke milieu evenmin ­ maar hij dient de maatschappij zo volledig mogelijk te informeren over wetsovertredingen en zaken die het algemeen belang schaden » (Manu Ruys in Het Nieuwsblad van 7 juli 1995).

Le journaliste n'est plus au-dessus des lois ­ pas plus que la police, la magistrature et les milieux politiques ­, mais il est tenu d'informer la société le plus complètement possible des infractions à la loi et des affaires qui lèsent l'intérêt général» (Manu Ruys dans le journal Het Nieuwsblad du 7 juillet 1995.) (Traduction.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal evenmin maatregelen nemen die, hoewel zij passen in de filosofie van « zo weinig mogelijk kosten », een ander belang of een andere waarde te veel zouden schaden (25).

De même, il s'abstiendra de toute mesure qui, tout en satisfaisant aux objectifs « aux moindres frais », léserait de manière démesurée, disproportionnée un autre intérêt, voire une autre valeur (25).


Heel wat groenten (tomaten, aubergines, courgettes, knoflook, komkommer) en fruit (sinaasappelen, mandarijnen, meloenen, aardbeien) mogen in grotere hoeveelheden worden uitgevoerd tegen verlaagde tarieven. Dit kan het concurrentievermogen van de Europese producenten schaden, en het is evenmin bevorderlijk voor de evenwichtige ontwikkeling van de landbouw in Marokko.

L'augmentation des quotas à taux réduits pour une gamme importante de légumes (tomates, aubergines, courgettes, ail, concombres) et fruits (oranges, clémentines, melons, fraises) placera les producteurs européens dans une situation de concurrence difficilement soutenable sans pour autant conforter un développement agricole équilibré au Maroc.


We willen evenmin economieën schaden die nog minder concurrerend zullen worden dan derde landen, en zo nog dieper in de recessie terechtkomen.

Nous ne voulons pas non plus nuire aux économies qui deviendront moins compétitives que les pays tiers, plongeant ainsi davantage dans la récession.


Onze strategische autonomie mag evenmin onze politieke en technische samenwerking met de NAVO-mogendheden schaden.

Notre autonomie stratégique ne doit pas non plus remettre en cause notre coopération politique et technique avec les puissances de l’OTAN.


We mogen niet toestaan dat zwakkere landen worden gediscrimineerd, en evenmin kunnen we acties toelaten die hun belangen schaden.

Nous ne pouvons permettre que des pays plus faibles soient victimes de discriminations, pas plus que nous ne pouvons autoriser toute action qui nuirait à leurs intérêts.


Evenmin kan de immuniteit worden opgeheven als het vermoeden bestaat dat de aanklacht is bedoeld om de politieke activiteit van het lid te schaden.

La levée de l'immunité n'est pas non plus envisageable quand il y a lieu de supposer que la procédure pénale vise à porter atteinte à l'activité politique du député.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaden en evenmin' ->

Date index: 2021-01-06
w