Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schadeloosstelling kunnen indienen " (Nederlands → Frans) :

Art. 537. De eigenaars kunnen bij de rechtbank een vordering tot herziening van de schadeloosstelling indienen, en dit op straffe van verval binnen twee maanden te rekenen vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het in artikel 534 bedoelde vonnis.

Art. 537. Les propriétaires peuvent introduire devant le tribunal, à peine de déchéance dans un délai de deux mois à compter de la publication au Moniteur belge du jugement visé à l'article 534, une demande en révision de l'indemnité compensatoire.


In ieder geval hebben 25 lidstaten een regeling ingevoerd in het kader waarvan slachtoffers een aanvraag tot schadeloosstelling kunnen indienen, de bevoegde instanties opgericht en de bepalingen inzake administratieve procedures ten uitvoer gelegd.

En tout état de cause, 25 États membres ont mis en place des systèmes qui permettent aux victimes d’envoyer des demandes, ont défini les autorités responsables et ont mis en œuvre les dispositions relatives aux procédures administratives.


De slachtoffers die schade hebben geleden ten gevolge van een besmetting met het hepatitis C-virus veroorzaakt door een transfusie met bloedproducten, een injectie van bloedderivaten of een medische handeling die plaatsvond op het Belgisch grondgebied, kunnen bij het Fonds een aanvraag tot schadeloosstelling indienen.

Les victimes de préjudices résultant de la contamination par le virus de l'hépatite C causée par une transfusion de produits sanguins, une injection de produits dérivés du sang ou un acte médical réalisés sur le territoire belge, peuvent introduire une demande d'indemnisation auprès du Fonds.


De eigenaars kunnen bij de rechtbank een vordering tot herziening van de schadeloosstelling indienen, en dit op straffe van verval binnen twee maanden te rekenen vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het in paragraaf 8 bedoelde vonnis.

Les propriétaires peuvent introduire devant le tribunal, à peine de déchéance dans un délai de deux mois à compter de la publication au Moniteur belge du jugement visé au paragraphe 8, une demande en révision de l'indemnité compensatoire.


De slachtoffers die schade hebben geleden ten gevolge van een besmetting met het hepatitis C-virus veroorzaakt door een transfusie met bloedproducten, een injectie van bloedderivaten of een medische handeling die plaatsvond op het Belgisch grondgebied, kunnen bij het Fonds een aanvraag tot schadeloosstelling indienen.

Les victimes de préjudices résultant de la contamination par le virus de l'hépatite C causée par une transfusion de produits sanguins, une injection de produits dérivés du sang ou un acte médical réalisés sur le territoire belge, peuvent introduire une demande d'indemnisation auprès du Fonds.


De slachtoffers die schade hebben geleden ten gevolge van een besmetting met het hepatitis C-virus veroorzaakt door een transfusie met bloedproducten, een injectie van bloedderivaten of een medische handeling die plaatsvond op het Belgisch grondgebied, kunnen bij het Fonds een aanvraag tot schadeloosstelling indienen.

Les victimes de préjudices résultant de la contamination par le virus de l'hépatite C causée par une transfusion de produits sanguins, une injection de produits dérivés du sang ou un acte médical réalisés sur le territoire belge, peuvent introduire une demande d'indemnisation auprès du Fonds.


De eigenaars kunnen bij de rechtbank een vordering tot herziening van de schadeloosstelling indienen, en dit op straffe van verval binnen twee maanden te rekenen vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het in paragraaf 8 bedoelde vonnis.

Les propriétaires peuvent introduire devant le tribunal, à peine de déchéance dans un délai de deux mois à compter de la publication au Moniteur belge du jugement visé au paragraphe 8, une demande en révision de l'indemnité compensatoire.


Slachtoffers van een misdrijf dat is gepleegd buiten de lidstaat waar zij gewoonlijk verblijven, kunnen zich richten tot een overheidsdienst van de lidstaat waar zij verblijven (bijstandverlenende instantie) voor informatie over het indienen van een aanvraag tot schadeloosstelling.

Les victimes d’une infraction commise en dehors de leur État membre de résidence habituelle peuvent s’adresser à une autorité de l’État membre dans lequel elles résident (autorité chargée de l’assistance) pour obtenir les informations sur l’introduction d’une demande d’indemnisation.


In ieder geval hebben 25 lidstaten een regeling ingevoerd in het kader waarvan slachtoffers een aanvraag tot schadeloosstelling kunnen indienen, de bevoegde instanties opgericht en de bepalingen inzake administratieve procedures ten uitvoer gelegd.

En tout état de cause, 25 États membres ont mis en place des systèmes qui permettent aux victimes d’envoyer des demandes, ont défini les autorités responsables et ont mis en œuvre les dispositions relatives aux procédures administratives.


Slachtoffers van een misdrijf dat is gepleegd buiten de lidstaat waar zij gewoonlijk verblijven, kunnen zich richten tot een overheidsdienst van de lidstaat waar zij verblijven (bijstandverlenende instantie) voor informatie over het indienen van een aanvraag tot schadeloosstelling.

Les victimes d’une infraction commise en dehors de leur État membre de résidence habituelle peuvent s’adresser à une autorité de l’État membre dans lequel elles résident (autorité chargée de l’assistance) pour obtenir les informations sur l’introduction d’une demande d’indemnisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloosstelling kunnen indienen' ->

Date index: 2022-02-04
w