3. Wanneer, in geval van brand of een ander schadegeval waarbij onmiddellijk maatregelen ter bescherming dienen genomen te worden en de uitdrukkelijke toestemming van de Directeur-generaal niet kan worden verkregen, wordt deze toestemming geacht te zijn gegeven.
3. En cas d'incendie ou d'autre sinistre exigeant des mesures de protection immédiates, quand cet accord exprès ne peut pas être obtenu, l'autorisation du Directeur général peut être considérée comme accordée.