Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De door hem geleden schade vergoed te krijgen

Vertaling van "schade volledig vergoed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed

bénéficiaire final; c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemni


de door hem geleden schade vergoed te krijgen

obtenir réparation du préjudice qui lui est propre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze richtsnoeren wordt met alle nodige details vermeld onder welke omstandigheden zij van toepassing zijn, door het vaststellen van duidelijke criteria, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de aard van het strafbare feit, de urgentie van de situatie en de toezegging van de bevoegde nationale autoriteiten om alle vereiste maatregelen te treffen om de aan de financiële belangen van de Unie berokkende schade volledig vergoed te krijgen.

Ces orientations indiquent, avec toutes les précisions nécessaires, les circonstances dans lesquelles elles s’appliquent, en fixant des critères clairs, ce en tenant compte en particulier de la nature de l’infraction, de l’urgence de la situation et de l’engagement des autorités nationales compétentes de prendre toutes les mesures nécessaires pour réparer intégralement le préjudice causé aux intérêts financiers de l’Union.


Daarom had de wetgever van 1956 de zuiver stoffelijke schade uitgesloten, daar hij van mening was dat in de eerste plaats de lichamelijke schade van het slachtoffer en zijn gezinsleden volledig moet worden vergoed, als ware de dader van het ongeval op geldige en afdoende wijze verzekerd.

Le législateur de 1956 a pour ces motifs exclu les dégâts purement matériels estimant qu'il importait avant tout que les dommages corporels subis par la victime et sa famille soient indemnisés de manière complète tout comme si l'auteur de l'accident était assuré valablement et efficacement.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade: elk van deze ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden, en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is vergoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence; cela a pour effet que chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et que la partie lésée a le droit d'exiger de chacune d'elles la réparation intégrale de ce préjudice jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


Dit ontwerp stelt voor de forfaitaire schadevergoeding bedoeld in artikel 5 van de wet van 24 december 1993 aan te vullen met een schadeloosstelling waardoor de schade volledig kan worden vergoed.

Le projet à l'examen propose de compléter l'indemnité forfaitaire prévue à l'article 15 de la loi du 24 décembre 1993 par une indemnité permettant d'obtenir la réparation de l'intégralité du dommage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De schade, in de zin van deze bepaling, wordt niet geacht volledig vergoed te zijn in de mate dat de prestaties voortvloeiend uit ziekte, letsels of functionele stoornissen het bedrag van de toegekende schadeloosstelling overtreffen.

« Le dommage, dans le sens de cette disposition, n’est pas censé être couvert complètement dans la mesure où les prestations découlant d’une maladie, de lésions ou de troubles fonctionnels dépassent le montant du dédommagement octroyé.


Dit ontwerp stelt voor de forfaitaire schadevergoeding bedoeld in artikel 5 van de wet van 24 december 1993 aan te vullen met een schadeloosstelling waardoor de schade volledig kan worden vergoed.

Le projet à l'examen propose de compléter l'indemnité forfaitaire prévue à l'article 15 de la loi du 24 décembre 1993 par une indemnité permettant d'obtenir la réparation de l'intégralité du dommage.


De minnelijke schikking kan maar worden voorgesteld wanneer de veroorzaakte schade volledig werd vergoed.

La conciliation ne peut être proposée que lorsque le dommage causé a été entièrement indemnisé.


1. Wanneer de zaak niet krachtens artikel 28 kan worden geseponeerd en indien gevangenisstraf , zelfs wanneer de gedraging volledig ten overstaan van de rechtbank zou zijn bewezen, onevenredig zou zijn, kan het Europees Openbaar Ministerie, nadat de schade is vergoed, de verdachte een forfaitaire geldboete voorstellen waarmee de zaak definitief wordt afgehandeld (schikking).

1. Lorsque l'affaire ne peut pas être classée sans suite en vertu de l'article 28 et lorsqu'une peine d'emprisonnement serait disproportionnée même si le comportement a été entièrement démontré lors du procès , le Parquet européen peut, après réparation du préjudice, proposer au suspect de payer une amende forfaitaire qui, une fois réglée, entraîne le classement définitif de l'affaire (transaction).


Wanneer zij evenwel overeenkomstig het lidstatelijke recht zijn gevoegd in dezelfde gerechtelijke procedure, kan elke verwerkingsverantwoordelijke of verwerker overeenkomstig zijn aandeel in de verantwoordelijkheid voor de schade die door de verwerking werd veroorzaakt, een deel van de vergoeding dragen, mits de betrokkene die schade heeft geleden volledig en daadwerkelijk wordt vergoed.

Toutefois, lorsque des responsables du traitement et des sous-traitants sont concernés par la même procédure judiciaire, conformément au droit d'un État membre, la réparation peut être répartie en fonction de la part de responsabilité de chaque responsable du traitement ou de chaque sous-traitant dans le dommage causé par le traitement, à condition que le dommage subi par la personne concernée soit entièrement et effectivement réparé.


Kan u mij zeggen of die praktijk verenigbaar is met de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, die zegt dat de schade volledig moet worden vergoed en in concreto moet worden geraamd, wat wil zeggen dat ze moet worden geraamd op basis van de specifieke situatie van elk slachtoffer ?

Dès lors, pourriez-vous m'indiquer si cette pratique est conciliable avec la jurisprudence de la Cour de cassation selon laquelle le dommage doit être réparé intégralement et évalué in concreto, c'est-à-dire par référence à la situation particulière de chaque victime ?




Anderen hebben gezocht naar : schade volledig vergoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade volledig vergoed' ->

Date index: 2023-06-29
w