Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schade reeds volledig hersteld hebt " (Nederlands → Frans) :

13° de organisator legt een borgstelling aan van 3.000 € onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank of via een cheque die door een bank wordt gewaarborgd; deze akte wordt opgesteld ten gunste van de Waalse Overheidsdienst en wordt afgegeven aan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen minstens 10 dagen vóór de happening; de borgsom wordt volledig vrijgegeven na vaststelling door beide partijen dat er geen schade is of dat ...[+++]

13° l'organisateur constituera un cautionnement d'un montant de 3.000 € établi par une banque sous forme d'une garantie par un acte d'engagement ou par un chèque certifié; cet acte sera établi en faveur du Service public de Wallonie et sera remis à l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts au moins dix jours avant la manifestation; le cautionnement sera libéré totalement après constat par les deux parties de l'absence de dégâts ou de la réparation de ceux-ci;


De schade aan de infrastructuur die niet te vermijden is vermits men pas bepaalde waterinfiltraties kan vaststellen nadat de schade reeds opgetreden is (bijvoorbeeld vochtplekken in pleisterwerk) wordt door de Regie der Gebouwen hersteld met haar onderhoudsbudgetten.

Les dommages causés à l'infrastructure, qui sont inévitables puisqu’on ne peut constater certaines infiltrations d’eau qu’après que les dommages se soient déjà produits (par exemple, des taches d’humidité dans le plâtre), sont réparés par la Régie des Bâtiments au moyen de ses budgets d'entretien.


- de organisator legt een borgstelling aan van 3000 € onder de vorm van een waarborg door een verbintenisakte opgesteld door een bank of via een cheque die door een bank wordt gewaarborgd; deze akte wordt opgesteld ten gunste van de Waalse Overheidsdienst en wordt afgegeven aan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen minstens 10 dagen vóór de happening; de borgsom wordt volledig vrijgegeven na vaststelling door beide partijen dat er geen schade is of dat ...[+++]

- l'organisateur constituera un cautionnement d'un montant de 3 000 € établi par une banque sous forme d'une garantie par un acte d'engagement ou par un chèque certifié; cet acte sera établi en faveur du Service public de Wallonie et sera remis à l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts au moins dix jours avant la manifestation; le cautionnement sera libéré totalement après constat par les deux parties de l'absence de dégâts ou de la réparation de ceux-ci;


In de Benelux lijden ondernemers hierdoor jaarlijks 1 miljard euro schade. 1. Zijn de cijfers voor het volledige jaar 2015 reeds bekend op het gebied van dergelijke bedrijfsfraude?

Cette fraude représente un préjudice annuel d'un milliard d'euros pour les entreprises du Benelux. 1. Les chiffres relatifs aux arnaques visant des professionnels sont-ils déjà disponibles pour toute l'année 2015?


Indien de schade niet volledig kan worden gekwantificeerd, stelt het Fonds de uitkering voor van een provisionele schadeloosstelling die rekening houdt met de reeds gedragen kosten, de aard van de letsels, de geleden pijn en de schade opgelopen ten gevolge van de reeds verstreken perioden van arbeidsongeschiktheid en invaliditeit.

Si le dommage ne peut être entièrement quantifié, le Fonds propose le versement d'une indemnisation provisionnelle tenant compte des frais déjà exposés, de la nature des lésions, de la douleur endurée et du préjudice résultant des périodes d'incapacité et d'invalidité déjà écoulées.


De bedrijfstak is dan ook nog niet volledig van de schade veroorzakende dumping hersteld.

En conséquence, elle ne s'est pas encore pleinement rétablie des pratiques antérieures de dumping préjudiciable.


Zo ontvingen zij allen een brief waarin stond : « Aangezien u de door u geleden schade reeds volledig hersteld hebt, zal de Nationale Kas voor rampenschade u eerstdaags betalen, tenzij de bevoegde minister bezwaar maakt».

Ils ont donc tous reçu une lettre disant en substance : « Étant donné que vous avez déjà procédé à la réparation complète des dommages subis, la Caisse nationale des calamités vous indemnisera sous peu, sauf si le ministre compétent émet des objections».


Wanneer de schade niet volledig kan worden gekwantificeerd, stelt het Fonds de betaling van een voorlopige vergoeding voor, rekening houdend met de reeds gemaakte kosten, de aard van de letsels, het ondergane leed en het nadeel dat voortvloeit uit de reeds verstreken periodes van ongeschiktheid en invaliditeit.

Si le dommage ne peut être entièrement quantifié, le Fonds propose le versement d'une indemnisation provisionnelle tenant compte des frais déjà exposés, de la nature des lésions, de la douleur endurée et du préjudice résultant des périodes d'incapacités et d'invalidités déjà écoulées.


Indien de schade niet volledig kan gekwantificeerd worden, stelt de verzekeraar van de zorgverlener een voorlopige vergoeding voor, rekening houdend met de reeds gemaakte kosten, de aard van de letsels, het ondergane leed en het nadeel dat voortvloeit uit de al verstreken periodes van ongeschiktheid en invaliditeit.

Si le dommage ne peut être entièrement quantifié, l'assureur du prestataire de soins propose le versement d'une indemnisation provisionnelle tenant compte des frais déjà exposés, de la nature des lésions, de la douleur endurée et du préjudice résultant des périodes d'incapacité et d'invalidité déjà écoulées.


Art. 13. Wanneer de schade eventueel berokkend aan een derde volledig hersteld is, kunnen de ambtenaren aangewezen door de minister bevoegd voor Economie, op inzage van de processen-verbaal opgesteld door de in artikel 12 bedoelde ambtenaren en die een inbreuk op de in artikel 14 bedoelde bepalingen vaststellen, aan de overtreders de betaling van een som voorstellen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen.

Art. 13. Lorsque le dommage éventuellement causé à un tiers a été entièrement réparé, les agents désignés par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions peuvent, au vu des procès-verbaux dressés par les agents visés à l'article 12 et constatant une infraction aux dispositions visées à l'article 14, proposer aux contrevenants le paiement d'une somme qui éteint l'action publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade reeds volledig hersteld hebt' ->

Date index: 2022-07-20
w