Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Met de bedoeling schade te berokkenen
Schade berokkenen

Vertaling van "schade berokkenen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade berokkenen

causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice




met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strategische richtsnoeren in het kader van het cohesiebeleid die aan de ontwikkeling van duurzaam vervoer en duurzame energie bijdragen en technieken aanmoedigen die het milieu geen schade berokkenen, moeten voor honderd procent worden toegepast.

Les orientations stratégiques pour la cohésion qui contribuent au développement de systèmes de transport et d'énergie durables et promeuvent les techniques respectueuses de l'environnement devront être appliquées.


De bevoegde instanties moeten ervan afzien verdachten of beklaagden, in de rechtszaal of in het openbaar, als schuldig te doen voorkomen door vrijheidsbeperkende middelen te gebruiken, zoals handboeien, glazen cellen, kooien en enkelbanden, tenzij het gebruik van dergelijke middelen in de voorliggende zaak is vereist om redenen die verband houden met de veiligheid, waaronder het voorkomen dat verdachten of beklaagden zichzelf of anderen schade berokkenen of materiële schade aanrichten, dan wel met het voorkomen dat verdachten of bekla ...[+++]

Les autorités compétentes devraient s'abstenir de présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables, à l'audience ou en public, par le recours à des mesures de contrainte physique, telles que menottes, boxes vitrés, cages et entraves de métal, à moins que le recours à de telles mesures ne soit nécessaire pour des raisons liées au cas d'espèce relatives soit à la sécurité, notamment pour empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de nuire à eux-mêmes ou à autrui ou d'endommager tout bien, soit à la nécessité d'empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de prendre la fuite ou d'entrer en relation ave ...[+++]


(20) De bevoegde instanties moeten ervan afzien verdachten of beklaagden, in de rechtszaal of in het openbaar, als schuldig te doen voorkomen door vrijheidsbeperkende middelen te gebruiken, zoals handboeien, glazen cellen, kooien en enkelbanden, tenzij het gebruik van dergelijke middelen in de voorliggende zaak is vereist om redenen die verband houden met de veiligheid, waaronder het voorkomen dat verdachten of beklaagden zichzelf of anderen schade berokkenen of materiële schade aanrichten, dan wel met het voorkomen dat verdachten of ...[+++]

(20) Les autorités compétentes devraient s'abstenir de présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables, à l'audience ou en public, par le recours à des mesures de contrainte physique, telles que menottes, boxes vitrés, cages et entraves de métal, à moins que le recours à de telles mesures ne soit nécessaire pour des raisons liées au cas d’espèce relatives soit à la sécurité, notamment pour empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de nuire à eux-mêmes ou à autrui ou d'endommager tout bien, soit à la nécessité d'empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de prendre la fuite ou d'entrer en relatio ...[+++]


Overwegende dat de individuen die zich aan het vestigen zijn, schade zouden kunnen berokkenen aan fokkerijen en dat deze kosten, boven licht aanvaardbare schade, niet aan de burgers moeten worden aangerekend en dat de schade veroorzaakt door de wolf moeten worden vergoed mits naleving van de voorwaarden bepaald bij het wettelijke kader;

Considérant que des individus en voie d'installation pourraient occasionner des dommages dans des élevages et que ces coûts ne doivent pas être laissés à la charge des citoyens au-delà de dommages légers acceptables et qu'il y a lieu dès lors de permettre l'indemnisation des dommages causés par le loup, moyennant le respect des conditions fixées par le cadre légal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen daarom niet eenvoudigweg zeggen: “Mensen die anderen schade berokkenen, moeten betalen voor de problemen die zij veroorzaken”.

Alors, le problème n’est pas de dire: «tout fait des hommes qui cause aux autres hommes un dommage oblige ceux par la faute de qui le problème est arrivé à le réparer».


− (EN) Misbruik en uitbuiting van kinderen via het internet, mobiele telefoons en andere technologieën is afschuwelijk en onaanvaardbaar, maar maatregelen om kinderen te beschermen – en degenen te bestraffen die hun schade berokkenen of trachten te berokkenen moeten worden genomen op nationaal niveau en moeten tot stand komen via samenwerking tussen nationale regeringen.

− (EN) L’exploitation des enfants via l’internet, les téléphones mobiles et d’autres technologies est répugnante et inacceptable, mais les mesures prises pour les protéger et pour punir ceux qui leur font du mal ou qui cherchent à leur faire du mal doivent être prises au niveau national et sur la base d’une coopération entre les gouvernements nationaux.


Echter, bij het vaststellen wat oneerlijke handel is moeten we ook rekening houden met een breder belang voor de Gemeenschap dan de huidige regels ons toestaan, en we moeten voorkomen dat we Europese landen die mondiale toeleveringsketens opzetten schade berokkenen.

Toutefois, avant de définir ce qu’est le commerce déloyal, nous devons aussi prendre en compte une communauté d’intérêts plus vaste que ce que tolèrent les règles actuelles, et éviter de nuire aux pays européens qui érigent des chaînes d’approvisionnement planétaires.


Jongeren die zich bewusteloos drinken, zwangere vrouwen die schade berokkenen aan hun ongeboren kinderen door alcoholconsumptie, of een dronken bestuurder die zichzelf of anderen in gevaar brengt: het zijn juist die gebieden waarop we moeten handelen.

Une jeune personne qui boit jusqu'à l'oubli, une femme enceinte qui mutile son fœtus à cause de sa consommation d'alcool, ou un conducteur ivre qui ma sa vie ou celle des autres en danger: c'est précisément dans ce genre de cas que nous devons agir.


4. Er worden geen gegevens verwijderd indien dit schade zou berokkenen aan de belangen van de betrokkene die moeten worden beschermd.

4. L’effacement n’a pas lieu s’il risque de nuire aux intérêts d’un intéressé qui doit être protégé.


Het beginsel „geen schade berokkenen” is de minimumvereiste die aan de basis van dergelijke beleidsvormen en hulpbenaderingen moet liggen, hetgeen tevens inhoudt dat milieu- en andere langetermijnoverwegingen van meet af aan in aanmerking moeten worden genomen, zelfs bij noodinterventies op korte termijn.

Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.




Anderen hebben gezocht naar : bedoeling schade te berokkenen     schade berokkenen     schade berokkenen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade berokkenen moeten' ->

Date index: 2021-10-13
w