Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaal leggen europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken

organiser périodiquement en Europe une grande exposition de livres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdagingen voor de toekomst van Europa leggen groot gewicht in de schaal. Er moet dan ook op het hoogste politieke niveau aandacht aan worden besteed en beleidssturing plaatsvinden: de Europese Raad.

L’ampleur des défis à relever pour assurer l’avenir de l’Europe demande que les plus hautes sphères politiques – autrement dit, le Conseil européen – se penchent sur la question et définissent des orientations stratégiques.


- gewicht in de schaal leggen: Europa als mondiale speler: onze belangen behartigen en onze waarden uitdragen met een nieuwe generatie handelsovereenkomsten, gerichte actie in onze buurlanden, en verder werken aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling als 's werelds belangrijkste partner op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.

Assumer notre part de responsabilité: l’Europe sur la scène mondiale: promotion de nos intérêts et de nos valeurs au moyen d’une nouvelle génération d’accords commerciaux, mesures ciblées dans notre voisinage, et contribution de l’Union à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, en tant que premier partenaire de la coopération au développement au niveau mondial.


De uitdagingen voor de toekomst van Europa leggen groot gewicht in de schaal. Er moet dan ook op het hoogste politieke niveau aandacht aan worden besteed en beleidssturing plaatsvinden: de Europese Raad.

L’ampleur des défis à relever pour assurer l’avenir de l’Europe demande que les plus hautes sphères politiques – autrement dit, le Conseil européen – se penchent sur la question et définissent des orientations stratégiques.


Om wereldwijd meer gewicht in de schaal te leggen en haar belangen en waarden te verdedigen, moet Europa zijn middelen bundelen en gezamenlijk optreden, bijvoorbeeld door middel van het gemeenschappelijk Europees handelsbeleid, door kandidaat-lidstaten voor te bereiden op het lidmaatschap en door te investeren in de nabuurschap van de EU en door wie in nood verkeert, te helpen.

Pour peser véritablement sur la scène internationale et pour défendre ses valeurs et ses intérêts, l'Europe doit mettre en commun ses ressources et agir de manière solidaire, par exemple à travers sa politique commerciale commune, en préparant les candidats à l'adhésion à devenir de nouveaux membres, en investissant dans notre voisinage et en aidant ceux qui sont dans le besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze Europese Unie, die daarnaast 55 procent van de wereldwijde ontwikkelingshulp levert, zou veel meer gewicht in de schaal kunnen leggen als onze leiders iets meer politieke moed aan de dag zouden leggen, als ze de sterke punten van Europa zouden benutten.

Notre Union européenne, qui fournit par ailleurs 55 % de l’aide mondiale au développement, pourrait peser bien davantage si nos dirigeants avaient un peu plus de courage politique, s’ils utilisaient la force de l’Europe.


Europa moet op georganiseerde en collectieve wijze haar gewicht in de schaal leggen in de WTO om ervoor te zorgen dat aan de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie wordt voldaan.

L’Europe doit s’organiser et peser collectivement au sein de l’OMC pour qu’enfin, les exigences de l’Organisation internationale du travail soient respectées.


Europa moet zijn ware gewicht in de schaal leggen, meer de aanval kiezen om de stopzetting van de gewelddadigheden en de slachtingen te eisen, om de inzet van blauwhelmen te eisen ter bescherming van de burgerbevolking in Darfoer.

L’Europe doit peser d’un véritable poids, se montrer plus offensive pour exiger la cessation des exactions et des massacres, pour exiger le déploiement des casques bleus pour protéger les populations civiles au Darfour.


Dit is opnieuw een voorbeeld van een situatie waarin de boel wordt bepaald door de mensen die aan de knoppen staan; ik bedoel daarmee te zeggen dat in dit 'federalistische' Parlement het gewicht van de leden uit elk land, waarbij de Parlementsleden uit Midden- en Noord-Europa het meeste gewicht in de schaal leggen, een doorslaggevende factor is bij de ondermijning van de belangen van de mediterrane landen, waarin meer dan 90 procent van de bosbranden plaatsvinden.

Nous avons là un nouvel exemple d’une situation dans laquelle ceux qui ont le pouvoir mènent la barque. Autrement dit, dans ce Parlement «fédéraliste», le poids des députés de chaque pays - les députés d’Europe centrale et septentrionale étant la force dominante - joue un rôle déterminant dans l’affaiblissement des intérêts des pays méditerranéens, qui connaissent plus de 90 % des incendies de forêt.


Zij kan meer gewicht in de schaal leggen om een evenwichtige en wederkerige overeenkomst af te sluiten die de bestaande liberalisering versterkt, het concept van gelijke toegang tot de markt voor luchtvaartmaatschappijen in Europa behoudt en de in bestaande overeenkomsten verleende rechten respecteert.

Elle aurait davantage d'influence en plaidant pour un marché équilibré et réciproque qui renforcerait la libéralisation existante, préserverait le concept de l'égalité d'accès au marché entre les compagnies aériennes en Europe et respecterait les droits conférés dans les accords existants.


Dat is zijn grote strategische inspiratie. Zijn voorstel is dat Europa heel zijn gewicht in de schaal van de nieuwe economie moet leggen, in de schaal van de informatica en de telecommunicatie, in de hoop dat de nieuwe economie, al groeiende, ook de oude economie in haar zog meesleept en op nieuwe paden brengt.

Telle est sa grande inspiration stratégique. Il propose que l’Europe mette tout son poids dans la nouvelle économie, l’informatique, les télécommunications, dans l’espoir que celle-ci, à mesure qu’elle se développera, remorquera l’ancienne sur de nouveaux chemins.




Anderen hebben gezocht naar : schaal leggen europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaal leggen europa' ->

Date index: 2024-12-12
w