Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sapard-bureau goedkeuring gegeven " (Nederlands → Frans) :

Geen enkel land had aan het eind van 2000 echter een Sapard-bureau goedkeuring gegeven gelden in ontvangst te nemen.

Aucun pays candidat ne disposait toutefois, fin 2000, d'un organisme SAPARD prêt à recevoir des fonds.


3. Voor het delen van de gegevens inzake de monitoring van groepen geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de databank voor geneesmiddelenbewaking zijn opgenomen, is de goedkeuring van het Bureau en de coördinatiegroep vereist.

3. L’Agence et le groupe de coordination s’accordent sur la répartition du contrôle des données sur les groupes de médicaments vétérinaires versées dans la base de données sur la pharmacovigilance.


— Het Bureau van de Senaat heeft in zijn vergadering van 5 juni 2008 zijn goedkeuring gegeven voor de organisatie door het Federale Parlement van de ASEP VI-conferentie (Parlementair Partnerschap Azië-Europa).

— Au cours de sa réunion du 5 juin 2008, le Bureau du Sénat a marqué son accord sur l'organisation par le Parlement fédéral de la 6e conférence du Partenariat parlementaire Asie-Europe (ASEP).


Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en ...[+++]

Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2006 déterminant les conditions d'agrément et de contrôle de la Caisse de compensation des Catastrophes naturelles, les articles 1, § 3, 4, § 2, et 5, modifiés p ...[+++]


Gelet op de noodzaak om in deze leemte zo spoedig mogelijk te voorzien ter verzekering van de goede werking van het Bureau voor Normalisatie, volgens de door de Minister bevoegd voor Economie gegeven instructie van 20 september 2010 aan de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie, met het oog op het treffen van de nodige voorbereidingen voor de goedkeuring van een advies vanuit het perspectief van de benoeming van een nieuwe voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie;

Considérant la nécessité de combler cette lacune dans les meilleurs délais pour assurer le bon fonctionnement du Bureau de Normalisation, selon l'instruction du 20 septembre 2010, donnée par le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions au Conseil d'administration du Bureau de Normalisation, d'effectuer les préparatifs nécessaires à l'adoption d'un avis dans la perspective de la désignation d'un nouveau président du Comité de direction du Bureau de Normalisation;


Geen enkel land had aan het eind van 2000 echter een Sapard-bureau goedkeuring gegeven gelden in ontvangst te nemen.

Aucun pays candidat ne disposait toutefois, fin 2000, d'un organisme SAPARD prêt à recevoir des fonds.


27. is er verheugd over dat door de accreditering van het SAPARD-bureau het beheer van de SAPARD-middelen eindelijk aan Estland kon worden overgedragen in juni 2001, zodat de eerste betalingen aan landbouwers in september 2001 konden plaatsvinden; betreurt in dit verband dat de zich reeds in 2000 aankondigende moeilijkheden - eerst in verband met de inhoud van het programma en daarna met de opzet en goedkeuring van een betaalbureau - negatieve gevolgen heeft gehad voor de ...[+++]

27. se félicite que l'accréditation de l'organisme SAPARD ait enfin permis, en juin 2001, le transfert à l'Estonie de la gestion des crédits SAPARD de sorte que les premiers paiements aux agriculteurs aient pu intervenir en septembre 2001; déplore à cet égard que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir en Estonie avant l'adhésion;


Slovenië heeft opnieuw gestage vooruitgang geboekt op landbouwgebied, met name bij veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden, met de goedkeuring van nieuwe wetgeving, de oprichting van verschillende nieuwe instellingen en de erkenning van het SAPARD-bureau.

La Slovénie a continué à progresser régulièrement dans le domaine de l'agriculture, notamment pour ce qui est des questions vétérinaires et phytosanitaires, grâce à l'adoption de nouvelles dispositions législatives, la mise en place de plusieurs institutions nouvelles et l'agrément de l'organisme SAPARD.


2.2.4. Goedkeuring voor een aanvraag/een betalingsaanvraag mag pas worden gegeven nadat toereikende controles zijn uitgevoerd om na te gaan of de aanvraag in overeenstemming is met de bepalingen van de financieringsovereenkomst en met het Sapard-programma.

2.2.4. une demande d'approbation de projets ou une demande de paiement n'est ordonnancée qu'après la réalisation d'un nombre suffisant de contrôles visant à constater que la demande est conforme aux règles de la convention de financement et au contenu du programme Sapard.


2.2.4. Goedkeuring voor een aanvraag/een betalingsaanvraag mag pas worden gegeven nadat toereikende controles zijn uitgevoerd om na te gaan of de aanvraag in overeenstemming is met de bepalingen van de financieringsovereenkomst en met het Sapard-programma.

2.2.4. une demande d'approbation de projets ou une demande de paiement n'est ordonnancée qu'après la réalisation d'un nombre suffisant de contrôles visant à constater que la demande est conforme aux règles de la convention de financement et au contenu du programme Sapard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard-bureau goedkeuring gegeven' ->

Date index: 2022-10-04
w