Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sap een instrument wordt waarmee ontwikkelingslanden daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

Om te waarborgen dat het SAP een instrument wordt waarmee ontwikkelingslanden daadwerkelijk gebaat zijn, moet het − zoals wij voorstellen − na aanpassing worden verlengd, samen met andere maatregelen voor ontwikkelingssteun. Dat is de enige manier om effectieve solidariteit te waarborgen en de economische afhankelijkheid en uitbuiting van volkeren en hun natuurlijke rijkdommen door de grote economische groepen van de Europese Unie te bestrijden.

Pour que le SPG devienne un mécanisme d’aide au développement, il faudra, comme nous le proposons, l’abroger et le renégocier ensuite en même temps que d’autres politiques d’aide au développement afin de créer une véritable solidarité et de lutter contre la dépendance économique et l’exploitation des peuples et des ressources naturelles par certains groupes économiques européens.


8. herinnert aan het essentiële belang van het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling; doet een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat de mensenrechten binnen het kader van elke afgesloten of herziene overeenkomst met ontwikkelingslanden daadwerkelijk worden beschermd, door middel van bindende mensenrechtenclausules; doet de aanbeveling om een raadplegingsprocedure tussen de partijen in te voeren waarin de politieke en juridische mechanismen worden vastgelegd die moeten ...[+++]

8. rappelle l'importance fondamentale du principe de cohérence des politiques au service du développement; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les droits de l'homme bénéficient d'une réelle protection dans le champ d'application de tous les accords en matière de commerce et d'investissement signés avec des pays en développement, y compris dans le contexte de leur modification, en y incluant des clauses contraignantes relatives aux droits de l'homme; préconise une procédure de consultation entre les parties, qui définisse non seulement les mécanismes politiques et juridiques à appliquer en ca ...[+++]


− (PT) In tegenstelling tot wat in de resolutie wordt beweerd, is het nog niet zo zeker dat het huidige schema van algemene tariefpreferenties (SAP) een instrument is waarmee ontwikkelingslanden echt gebaat zijn.

– (PT) Il n’est absolument pas certain, contrairement à ce qu’affirme la résolution, que le système de préférences généralisées (SPG) soit un mécanisme conçu pour aider les pays en développement.


C. Gelet op het falen van de structurele aanpassingsprogramma's (SAP) die de Bretton Woods-instellingen voorstonden en waarmee de ontwikkelingslanden werden aangemoedigd om de aandacht te verleggen van het telen van voedingsgewassen naar het telen van exportgewassen;

C. Considérant l'échec des programmes d'ajustement structurel (PAS) prôné par les institutions de Bretton Woods ayant encouragé les pays en développement à se détourner de l'agriculture vivrière au profit de celle favorisant l'exportation de cultures de rente;


Het instrument waarmee vaste vorm kan worden gegeven aan die oriëntatie is het schema van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie (SAP), dat bij de verordeningen (EG) nr. 3281/94 en (EG) nr. 1256/96 (10) is ingesteld en dat qua structuur, een bepaald kader voorschrijft voor de omzetting van de beoogde maatregelen.

L'instrument permettant la concrétisation de cette orientation est le schéma de préférences généralisées de l'Union européenne (S.P.G) établi par les règlements (C.E) nº 3281/94 et (C.E) nº 1256/96 (10), qui par sa structure même, impose un certain cadre à la transposition des mesures envisagées.


Een andere opmerking betreft FINEXPO : zij geeft grif toe dat dit een gemakkelijk instrument kan zijn voor bedrijven, maar dit zegt niets over de vraag of de ontwikkelingslanden waar de bedrijven investeren, daar ook daadwerkelijk mee worden geholpen.

Une seconde remarque concerne FINEXPO: si elle admet volontiers qu'il puisse être considéré comme un outil facile pour les entreprises, il ne prouve en rien sa capacité à venir en aide aux pays en développement réceptionnaires des investissements d'entreprises.


Een andere opmerking betreft FINEXPO : zij geeft grif toe dat dit een gemakkelijk instrument kan zijn voor bedrijven, maar dit zegt niets over de vraag of de ontwikkelingslanden waar de bedrijven investeren, daar ook daadwerkelijk mee worden geholpen.

Une seconde remarque concerne FINEXPO: si elle admet volontiers qu'il puisse être considéré comme un outil facile pour les entreprises, il ne prouve en rien sa capacité à venir en aide aux pays en développement réceptionnaires des investissements d'entreprises.


Het stelsel van algemene preferenties (SAP) helpt ontwikkelingslanden hun armoede te verminderen door tariefpreferenties te hanteren waarmee zij internationale handelsinkomsten kunnen verwerven.

L'objectif du système de préférences généralisées (SPG) est d'aider les pays en développement à réduire la pauvreté en les aidant à obtenir des revenus par le biais du commerce international grâce à des préférences tarifaires.


31. is verheugd over de voorstellen van de Commissie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, met name in Afrika; verzoekt de Commissie meer het accent te leggen op complementariteit, verbetering van de doeltreffendheid van de hulp en algemene tariefpreferenties; verwacht uitleg van de Commissie over de werking van het SAP in regio's waarmee economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten; is van mening dat de Commissie met betrekking tot de EPO's meer belang dient te hechten aan een goed ontwikkelingsresultaat dan aan een bepaalde termijn; is van oordeel dat een procedure inzake vereenvoudiging van de oorsprongrege ...[+++]

31. salue les propositions de la Commission dans le domaine du développement, notamment sur l'Afrique; demande à la Commission de souligner davantage la complémentarité, afin d'améliorer l'efficacité de l'aide; en ce qui concerne les préférences tarifaires généralisées, attend des clarifications de la Commission sur la façon dont les SPG fonctionneront dans les régions APE; en ce qui concerne les APE, considère que la Commission doit davantage mettre l'accent sur un bon résultat de développement que sur un délai déterminé; considère qu'une procédure de simplification sur les règles d'origine aidera aussi les pays en développement impliqués dans les SPG et les APE, mais encore une fois, croit que les relations entre ces différentes dispo ...[+++]


Sinds de oprichting in 1971 is het SAP een fundamenteel instrument van het handelsbeleid, waarmee ontwikkelingslanden worden geholpen inkomsten te genereren uit internationale handel, met als doel bij te dragen aan het uitbannen van armoede en het stimuleren van duurzame ontwikkeling.

Depuis sa création en 1971, le SPG est un instrument fondamental de la politique commerciale qui aide les pays en développement à produire des revenus par le biais du commerce international en vue de contribuer à l'éradication de la pauvreté et de promouvoir un développement durable.


w