Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanitaire controles aan de eu-grenzen bijzonder grondig " (Nederlands → Frans) :

56. deelt de mening dat betere bioveiligheid aan de grens bijzonder belangrijk is omdat de EU de grootste importeur ter wereld is van voedsel met inbegrip van dierlijke producten; is van oordeel dat, gezien het risico dat besmette of zieke dieren in de EU kunnen worden binnengebracht, de veterinaire en sanitaire controles aan de EU-grenzen bijzonder grondig en streng moeten zijn en niet beperkt mogen blijven tot het gewoon controleren van documenten, maar het ook mogelijk zouden moeten maken vast te stellen of dieren zijn gefokt overeenkomstig de in de EU-wetgeving vastgelegde voorschriften betreffende het welzijn van dieren;

56. partage l'idée selon laquelle la biosécurité aux frontières est particulièrement importante, l'Union étant le premier importateur au monde de denrées alimentaires, notamment de produits d'origine animale; estime que, compte tenu du risque d'importation, sur le territoire de l'Union, d'animaux contaminés ou malades, les contrôles vétérinaires et sanitaires réalisés aux frontières de l'Union devraient être particulièrement complets et rigoureux et ne doivent pas se limiter au contrôle de documents mais permettre de vérifier que les animaux ont été élevés dans le respec ...[+++]


54. deelt de mening dat betere bioveiligheid aan de grens bijzonder belangrijk is omdat de EU de grootste voedselimporteur ter wereld is, met inbegrip van dierlijke producten; is van oordeel dat, gezien het risico dat besmette of zieke dieren in de EU kunnen worden binnengebracht, de veterinaire en sanitaire controles aan de EU-grenzen bijzonder grondig en streng moeten zijn en niet beperkt mogen blijven tot het gewoon controleren van documenten, maar het ook mogelijk zouden moeten maken vast te stellen of dieren zijn gefokt overeenkomstig de in de EU-wetgeving vastgelegde voorschriften betreffende het welzijn van dieren;

54. partage l'idée selon laquelle la sécurité biologique aux frontières communautaires est particulièrement importante, l'UE étant le premier importateur au monde de denrées alimentaires, notamment de produits d'origine animale; estime que, compte tenu du risque d'importation, sur le territoire de l'UE, d'animaux contaminés ou malades, les contrôles vétérinaires et sanitaires réalisés aux frontières de l'UE devraient être particulièrement complets et rigoureux et ne doivent pas se limiter au contrôle de documents mais permettre de vérifier que les animaux ont été élevés dans le respec ...[+++]


Overeenkomstig artikel 7, lid 3, onder a bis), van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) , moeten — vanaf de twintigste dag volgende op het begin van de werkzaamheden van het VIS in de eerste regio — de grondige ...[+++]controles bij binnenkomst de verificatie van de identiteit van de visumhouder en van de echtheid van het visum behelzen, door middel van raadpleging van het VIS.

Conformément à l’article 7, paragraphe 3, point a bis), du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) , à compter du vingtième jour qui suit la date d’entrée en fonctionnement du VIS dans la première région, la vérification approfondie à l’entrée doit comprendre la vérification de l’identité du titulaire du visa et l’authenticité du visa par la consultation du VIS.


(2) De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen verlenen elkaar, met inachtneming van artikel 39, eerste lid, eerste volzin, van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, bijstand, in het bijzonder door :

(2) Les autorités compétentes des Parties contractantes se prêtent mutuelle assistance en vertu de l'article 39, paragraphe 1 , 1ère phrase de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990, en particulier par:


(2) De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen verlenen elkaar, met inachtneming van artikel 39, eerste lid, eerste volzin, van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, bijstand, in het bijzonder door :

(2) Les autorités compétentes des Parties contractantes se prêtent mutuelle assistance en vertu de l'article 39, paragraphe 1 , 1ère phrase de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990, en particulier par:


Het zijn wel drie fenomenen die van nature grensoverschrijdend zijn en die, omdat de controles aan de interne grenzen van de Unie zijn weggevallen, enkel succesvol bestreden kunnen worden indien de lidstaten, en in het bijzonder de buurlanden, over de nodige instrumenten beschikken om deze gezamenlijk en grensoverschrijdend te bestrijden.

Il s'agit certes de trois phénomènes qui sont transfrontaliers par nature et qui, dès lors que les contrôles aux frontières internes de l'Union ont disparu, ne peuvent être combattus efficacement que dans la mesure où les États membres, et en particulier les pays limitrophes, disposent des instruments nécessaires pour pouvoir mener contre eux une lutte commune et transfrontalière.


De geachte afgevaardigde zal ongetwijfeld begrijpen dat de gevolgen daarvan voor derde landen, in het bijzonder in het kader van de sanitaire en fytosanitaire overeenkomst van de WTO, grondig moeten worden onderzocht.

L’honorable parlementaire comprendra qu’il est nécessaire d’effectuer une analyse approfondie des implications sur les pays tiers, en particulier dans le contexte de l’accord sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l’Organisation mondiale du commerce (ASP-OMC).


De geachte afgevaardigde zal ongetwijfeld begrijpen dat de gevolgen daarvan voor derde landen, in het bijzonder in het kader van de sanitaire en fytosanitaire overeenkomst van de WTO, grondig moeten worden onderzocht.

L’honorable parlementaire comprendra qu’il est nécessaire d’effectuer une analyse approfondie des implications sur les pays tiers, en particulier dans le contexte de l’accord sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l’Organisation mondiale du commerce (ASP-OMC).


59. spreekt nogmaals zijn steun uit aan de fraudebestrijding en in het bijzonder aan de oprichting van OLAF via de toekenning van 75 extra posten in het kader van het begrotingsjaar 2000, zodat dit bureau operationeel kan zijn voorzover het aanwervingstempo dat redelijkerwijs mogelijk maakt; verzoekt de Commissie voorts extra personeel aan te stellen bij het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspectie in Dublin, om een positief signaal af te geven aan de consumenten, die legitieme verwachtingen hebben ten aanzien van de door d ...[+++]

59. confirme son soutien à la lutte contre la fraude et en particulier à la mise en place de l'OLAF à travers l'allocation de 75 postes supplémentaires dans le cadre de l'exercice 2000, afin de lui permettre d'être opérationnel dans des limites raisonnables d'absorption ; demande par ailleurs à la Commission d'affecter du personnel supplémentaire à l'Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire de Dublin, afin de donner un signal positif aux consommateurs qui, légitimement, attendent beaucoup des efforts à entreprendre par les autorités publiques pour améliorer les contrôles ...[+++]sanitaires;


Het zijn wel drie fenomenen die van nature grensoverschrijdend zijn en die, omdat de controles aan de interne grenzen van de Unie zijn weggevallen, enkel succesvol bestreden kunnen worden indien de lidstaten, en in het bijzonder de buurlanden, over de nodige instrumenten beschikken om deze gezamenlijk en grensoverschrijdend te bestrijden.

Il s'agit certes de trois phénomènes qui sont transfrontaliers par nature et qui, dès lors que les contrôles aux frontières internes de l'Union ont disparu, ne peuvent être combattus efficacement que dans la mesure où les États membres, et en particulier les pays limitrophes, disposent des instruments nécessaires pour pouvoir mener contre eux une lutte commune et transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanitaire controles aan de eu-grenzen bijzonder grondig' ->

Date index: 2024-08-05
w