Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "saneringsplannen zijn toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunnen artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake dat artikel (in het bijzonder de arresten in de zaken C-379/98 (1) en C-206/06 (2)) aldus worden uitgelegd dat de jaarlijkse bedragen die aan de vennootschap Elcogás, als eigenaar van een bijzondere installatie voor het opwekken van elektriciteit overeenkomstig de door de ministerraad voor die vennootschap goedgekeurde bijzondere saneringsplannen zijn toegekend, als „steunmaatregel van een staat of met staatsmiddelen bekostigd” worden aangemerkt wanneer de inning van die bedragen on ...[+++]

L’interprétation de l’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne relative à cette disposition (notamment les arrêts rendus dans les affaires C-379/98 (1) et C-206/06 (2)) permettent-elles de considérer que constituent une «aide accordée par les États ou au moyen de ressources d’État» les montants annuels alloués à la société Elcogás, en tant que propriétaire d’une installation particulière de production d’électricité, en vertu des plans de viabilité extraordinaires adoptés en faveur de cette société par le Conseil des ministres, d ...[+++]


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2008 houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de " Société w ...[+++]

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 févrfier 2008 portant renonciation au remboursement, par les sociétés de logement de service public visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Société régionale wallonne du logement, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993, du montant du prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière, en exécution dudit arrêté.


Artikel 1. De Regering doet afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen vermeld in bijlage en bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de " Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement renonce au remboursement du montant du prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière aux sociétés de logement de service public reprises en annexe et visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993.


21 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappijen, gewijzigd bij het be ...[+++]

21 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renonciation au remboursement, par les sociétés de logement de service public visées dans l'arrêté du 10 décembre 1987 établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans d'assainissement des sociétés agréées par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 septembre 1988 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993, du montant du prêt sans intérêt octroyé à titre d'aide financière, en exécution dudit arrêté




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saneringsplannen zijn toegekend' ->

Date index: 2024-01-10
w