Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsvoorschriften
Herstel
Marktevenwicht
Medewerker milieuzorg en sanering
Medewerkster milieuzorg en sanering
Milieutechnicus
Radioactieve sanering
Rapporten over sanering opstellen
Regularisatie van de markt
Rehabilitatie
Reiniging van de werkplaats
Reiniging van de werkplek
Renovering
Sanering
Sanering van de markt
Sanering van de werkplaats
Sanering van de werkplek
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Technicus milieubescherming
Verbeterbare ongezonde woning
Verbeterbare woning
Verslagen over sanering opstellen

Vertaling van "sanering van verbeterbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Radioactieve sanering | Sanering

assainissement radioactif


medewerker milieuzorg en sanering | technicus milieubescherming | medewerkster milieuzorg en sanering | milieutechnicus

technicien de l’environnement | technicien de l’environnement/technicienne de l’environnement | technicienne de l’environnement


reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


rapporten over sanering opstellen | verslagen over sanering opstellen

préparer des rapports sur l'hygiène


verbeterbare ongezonde woning

logement insalubre améliorable




herstel | rehabilitatie | renovering | sanering

réhabilitation


regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toelage die toegekend wordt ter vervanging van het raamwerk en het laag resterende glaswerk wordt berekend overeenkomstig artikel 7, § 8, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de sanering van verbeterbare woningen en met inachtneming van de voorwaarden gesteld in artikel 3 van het ministerieel besluit van 22 februari 1999 tot bepaling van de technische voorwaarden voor woningen waarvoor een renovatiepremie wordt toegekend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999.

Le subside octroyé pour le remplacement du châssis et du vitrage peu performant est calculé conformément à l'article 7, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables et dans le respect des conditions fixées par l'article 3 de l'arrêté ministériel du 22 février 1999 déterminant les conditions techniques relatives aux logements faisant l'objet d'une prime à la réhabilitation dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999.


De toelage die toegekend wordt ter vervanging van het raamwerk en het laag renderende glaswerk wordt berekend overeenkomstig artikel 7, § 8, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de sanering van verbeterbare woningen en met inachtneming van de voorwaarden gesteld in artikel 3 van het ministerieel besluit van 22 februari 1999 tot bepaling van de technische voorwaarden voor woningen waarvoor een renovatiepremie wordt toegekend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999.

Le subside octroyé pour le remplacement du châssis et du vitrage peu performant est calculé conformément à l'article 7, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables et dans le respect des conditions fixées par l'article 3 de l'arrêté ministériel du 22 février 1999 déterminant les conditions techniques relatives aux logements faisant l'objet d'une prime à la réhabilitation dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999.


Om in aanmerking te komen voor een eco-pack moeten de werken i.v.m. energieprestatie en de energie-audit voldoen aan de technische criteria bepaald bij het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik of, wat de vervanging van laag renderend glaswerk betreft, bij het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de sanering van verbeterbare woningen en bij het ministerieel besluit van 22 februari 1999 tot bepaling van de technische voorwaarden betreffende de woningen die het voorwerp zijn va ...[+++]

Pour être pris en considération dans l'écopack, les travaux de performance énergétique et l'audit énergétique doivent satisfaire aux critères techniques définis par l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie ou, pour ce qui concerne le remplacement du vitrage peu performant, par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables et par l'arrêté ministériel du 22 février 1999 déterminant les conditions techniques relatives aux logements faisant l'objet d'une prim ...[+++]


- De toelage kan niet worden verleend voor de uitvoering van de werken bedoeld in de punten B.1, B.2.2), B.2.3) en B.2.4) van bijlage I, waarvoor de begunstigde binnen vijf jaar één van de volgende premies heeft ontvangen of aangevraagd : een bouwpremie, een premie voor de sanering van verbeterbare woningen ten gunste van de eigenaars en huurders, een premie voor de wederopbouw van ongezonde woningen en voor de ombouw in woningen van gebouwen die niet voor bewoning bestemd zijn ».

- La subvention ne peut être affectée à la réalisation des travaux repris au points B.1., B.2.2), B.2.3) et B.2.4) de l'annexe 1 pour lesquels le bénéficiaire a reçu ou demandé endéans les cinq ans une des primes suivantes, prime à la construction, prime à la réhabilitation de logements améliorables en faveur de propriétaires et des locataires, prime à la restructuration de logements insalubres et à la création de logements à partir de bâtiments à usage non résidentiel.


w