Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Handelsvoorschriften
Marktevenwicht
Medewerker milieuzorg en sanering
Medewerkster milieuzorg en sanering
Milieutechnicus
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Radioactieve sanering
Rapporten over sanering opstellen
Regularisatie van de markt
Reiniging van de werkplaats
Reiniging van de werkplek
Sanering
Sanering van de markt
Sanering van de werkplaats
Sanering van de werkplek
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Te onzen laste
Technicus milieubescherming
Verslagen over sanering opstellen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "sanering van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Radioactieve sanering | Sanering

assainissement radioactif


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


medewerker milieuzorg en sanering | technicus milieubescherming | medewerkster milieuzorg en sanering | milieutechnicus

technicien de l’environnement | technicien de l’environnement/technicienne de l’environnement | technicienne de l’environnement


reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


rapporten over sanering opstellen | verslagen over sanering opstellen

préparer des rapports sur l'hygiène




regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met de Europese richtlijnen voor het terugdringen van het overheidsdeficiet heb ik aan de NAVO-autoriteiten de beslissing van de Belgische regering meegedeeld om gedurende deze legislatuur de nadruk te leggen op de duurzame sanering van onze overheidsuitgaven.

C'est en accord avec les directives européennes concernant la réduction du niveau du déficit public que j'ai communiqué aux autorités de l'OTAN la décision du gouvernement belge de mettre l'accent sur l'assainissement durable du déficit budgétaire public pendant cette législature.


Dames en heren, wij kunnen alleen invloed hebben op het wereldbestuur en een rol van betekenis spelen op het internationale toneel als we overgaan tot deze vaak impopulaire sanering van onze financiën en vasthouden aan onze prioriteiten: de bestrijding van de klimaatverandering en het ontwikkelingsbeleid.

Chers collègues, nous ne pourrons influer sur la gouvernance mondiale, nous ne pourrons véritablement exister sur la scène internationale que si nous faisons cet effort, souvent impopulaire, d’assainissement de nos finances et si nous tenons bon sur nos priorités: la lutte contre le réchauffement climatique ou la politique de développement.


Onze strategie bestaat uit twee onderdelen: sanering van de overheidsfinanciën en groeibevorderende maatregelen.

On trouve au cœur même de notre action une double approche, articulée autour de l’assainissement des finances publiques et de la mise en place de mesures de relance de la croissance.


Honderd miljoen voor LIFE+, dat is een habbekrats gezien de behoeften die we hebben, gezien de behoeften waarvan we gewag maken tegenover onze medeburgers: de strijd tegen klimaatverandering, het tegengaan van het verlies van biodiversiteit, de sanering van onze bodem, de zuivering van onze rivieren, de strijd om ons grondwater te redden, enzovoorts.

Cent millions pour Life+, c’est dérisoire vu les besoins que nous avons, vu les besoins que nous affichons face à nos concitoyens: la lutte contre les changements climatiques, la lutte contre l’appauvrissement de la biodiversité, l’assainissement de nos sols, l’assainissement de nos rivières, la lutte pour sauver nos nappes phréatiques, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Barroso, ik heb u in onze fractie horen zeggen dat u bereid bent voorstellen te doen zowel voor zo'n nieuwe geïntegreerde communautaire strategie, die verder gaat dan de zevenentwintig nationale plannen, als voor de Europese sanering van de bankensector.

J’ai entendu, Monsieur Barroso, que vous avez dit, dans notre groupe, que vous étiez prêt à soumettre des propositions, tant en ce qui concerne cette nouvelle stratégie communautaire intégrée, qui dépasse les 27 plans au niveau national, qu’au niveau de cet assainissement européen du secteur bancaire.


Zoals onze commissaris hier vanochtend heeft aangegeven, heeft de Commissie hiertoe vier projecten gedefinieerd, bovenop de reeds geprogrammeerde activiteiten: maritieme autowegen, sanering van de Middellandse Zee en goed ecologisch beheer, samenwerking op het gebied van civiele bescherming ingeval van natuurrampen en, tot slot, het mediterrane plan voor zonne-energie.

À cette fin, la Commission a épinglé quatre projets, évoqués par notre Commissaire ce matin, à côté des activités déjà prévues: les autoroutes de la mer, la dépollution de la Méditerranée, la gestion de l’environnement, la coopération de la protection civile face aux catastrophes naturelles et, enfin, un programme axé sur l’énergie solaire pour la Méditerranée.


Ook ben ik ingenomen met de overname in het verslag van onze voorstellen voor het uitbouwen van de betrekkingen op het gebied van de visserij en het toerisme, voor de totstandbrenging van geschikte regelgevingkaders, voor de intensivering van de onderlinge handel en de verhoging van de investeringen, evenals voor de harmonisatie van de boekhoud- en auditnormen en de aanpak van de problemen bij de sanering van de overheidssector.

Je suis également ravi de l’incorporation de nos propositions concernant le renforcement de nos relations en matière de pêche et de tourisme, la création de cadres réglementaires adéquats, l’intensification des échanges et la hausse des investissements - sur la base de normes de comptabilité et d’audit dûment harmonisées - et les efforts visant à surmonter les obstacles à la rationalisation dans le secteur public.


Dit besluit heeft betrekking op een termijn van zes maanden en zal het verstrekken van medische hulp te Kabul door onze partners MEDECINS DU MONDE (350.000 ecu) en AVICEN (200.000 ecu) mogelijk maken, terwijl de maatregelen welke betrekking hebben op de watervoorziening en de sanering zullen worden uitgevoerd door AFRANE (300.000 ecu), CARE Britain (225.000 ecu) en SOLIDARITE (300.000 ecu).

Cette décision, prévue pour une durée de six mois, permettra la mise en oeuvre à Kabul d'une aide médicale par nos partenaires MEDECINS DU MONDE (350.000 Ecus) et AVICEN (200.000 Ecus) tandis que les opérations d'adduction d'eau et d'assainissement seront effectuées par AFRANE (300.000 Ecus), CARE Britain (225.000 Ecus) et SOLIDARITE (300.000 Ecus).


De uitvoering van de Belgische en Europese projecten heeft gezorgd voor een zichtbaarheid en een erkenning van de Belgische nucleaire bekwaamheid, die onze firma's alle kansen biedt enkele contracten te bekomen voor de sanering van de nucleaire situatie in het Noord-Westen van de Russische Federatie.

L'exécution des projets belges et européens a donné une visibilité et une reconnaissance de la compétence nucléaire belge, qui donne toutes les chances à nos firmes d'obtenir quelques contrats pour l'assainissement de la situation nucléaire dans le Nord-Ouest de la Fédération de Russie.


Er is een brede consensus dat het voortzetten van de sanering van de overheidsfinanciën een prioriteit blijft om de toekomst van ons sociaal model en onze economische groei veilig te stellen.

On s'accorde largement à dire que la poursuite de l'assainissement des finances publiques reste une priorité pour assurer l'avenir de notre modèle social et de notre croissance économique.


w