Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindigde douaneregeling
De toepassing van de regeling wordt beëindigd
Handelsvoorschriften
Marktevenwicht
Medewerker milieuzorg en sanering
Medewerkster milieuzorg en sanering
Milieutechnicus
Radioactieve sanering
Rapporten over sanering opstellen
Regularisatie van de markt
Reiniging van de werkplaats
Reiniging van de werkplek
Sanering
Sanering van de markt
Sanering van de werkplaats
Sanering van de werkplek
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Technicus milieubescherming
Verslagen over sanering opstellen

Vertaling van "sanering beëindigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Radioactieve sanering | Sanering

assainissement radioactif


medewerker milieuzorg en sanering | technicus milieubescherming | medewerkster milieuzorg en sanering | milieutechnicus

technicien de l’environnement | technicien de l’environnement/technicienne de l’environnement | technicienne de l’environnement


reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


rapporten over sanering opstellen | verslagen over sanering opstellen

préparer des rapports sur l'hygiène


de toepassing van de regeling wordt beëindigd

le régime est apuré




de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard

l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire


regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Dit verbod geldt evenwel niet indien het mandaat van het Fonds eindigt alvorens de sanering beëindigd is of wanneer de erkenning van het Fonds opgeheven wordt (ontworpen artikel 2bis, § 1, tweede lid).

(4) Toutefois, cette interdiction ne vaut plus lorsque le mandat du Fonds prend fin avant que l'assainissement soit terminé ou lorsque l'agrément du Fonds est retiré (article 2bis, § 1er, alinéa 2, en projet).


Evenwel geldt dit verbod niet indien het mandaat van het Fonds eindigt alvorens de sanering beëindigd is of wanneer de erkenning van het Fonds opgeheven wordt.

Toutefois, cette interdiction ne vaut plus lorsque le mandat du Fonds prend fin avant que l'assainissement soit terminé ou lorsque l'agrément du Fonds est retiré.


Evenwel geldt dit verbod niet indien het mandaat van het Fonds eindigt alvorens de sanering beëindigd is of wanneer de erkenning van het Fonds opgeheven wordt.

Toutefois, cette interdiction ne vaut plus lorsque le mandat du Fonds prend fin avant que l'assainissement soit terminé ou lorsque l'agrément du Fonds est retiré.


(4) Dit verbod geldt evenwel niet indien het mandaat van het Fonds eindigt alvorens de sanering beëindigd is of wanneer de erkenning van het Fonds opgeheven wordt (ontworpen artikel 2bis, § 1, tweede lid).

(4) Toutefois, cette interdiction ne vaut plus lorsque le mandat du Fonds prend fin avant que l'assainissement soit terminé ou lorsque l'agrément du Fonds est retiré (article 2bis, § 1er, alinéa 2, en projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn alle bodemsaneringswerken beëindigd voor 1 januari 2000 dan is er geen sprake van een sanering bij wijze van overgangsmaatregel.

Si tous les travaux d'assainissement sont achevés au 1 janvier 2000, on ne peut pas parler d'un assainissement par voie de mesure transitoire.


7° de ondergronds uitgevoerde handelingen en werken en de uitgravings- en aanaardingswerken uit te voeren in het kader van de wetgeving betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems, voor zover deze handelingen en werken, nadat zij beëindigd zijn, geen reliëfwijziging veroorzaken.

7° les actes et travaux exécutés sous le niveau du sol et les travaux de déblais et remblais à réaliser dans le cadre de la législation relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués pour autant que ces actes et travaux n'engendrent pas, à leur terme, une modification du relief du sol.


Evenwel geldt dit verbod niet indien het mandaat van het Fonds eindigt alvorens de sanering beëindigd is of wanneer de erkenning van het Fonds opgeheven wordt.

Toutefois, cette interdiction ne vaut plus lorsque le mandat du Fonds prend fin avant que l'assainissement soit terminé ou lorsque l'agrément du Fonds est retiré.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


2° de noodzaak en de dringendheid van de sanering en, indien bevestigend, de aanbevelingen over de data waarop de saneringshandelingen en -werken aangevat en beëindigd dienen te worden;

2° la nécessité et l'urgence de l'assainissement et, dans l'affirmative, les recommandations quant aux dates auxquelles les actes et travaux d'assainissement doivent être entamés et terminés;


w