Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsvoorschriften
Herstel
Marktevenwicht
Medewerker milieuzorg en sanering
Medewerkster milieuzorg en sanering
Milieutechnicus
Radioactieve sanering
Rapporten over sanering opstellen
Regularisatie van de markt
Rehabilitatie
Reiniging van de werkplaats
Reiniging van de werkplek
Renovering
Sanering
Sanering van de markt
Sanering van de werkplaats
Sanering van de werkplek
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Structurele sanering in de binnenvaart
Technicus milieubescherming
Verslagen over sanering opstellen

Traduction de «sanering afhangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radioactieve sanering | Sanering

assainissement radioactif


medewerker milieuzorg en sanering | technicus milieubescherming | medewerkster milieuzorg en sanering | milieutechnicus

technicien de l’environnement | technicien de l’environnement/technicienne de l’environnement | technicienne de l’environnement


reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


rapporten over sanering opstellen | verslagen over sanering opstellen

préparer des rapports sur l'hygiène


gevolg van de faillietverklaring dat afhangt van publiciteit

effet de la faillite dépendant d'une mesure de publici


herstel | rehabilitatie | renovering | sanering

réhabilitation


structurele sanering in de binnenvaart

assainissement structurel dans la navigation intérieure


regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat die sanering onverwijld en op volledige manier tot de uiteindelijke sanering uitgevoerd moet worden; dat om de risico's te verminderen en rekening houdende met het strategisch karakter van de locatie en het strategisch belang van het project, waarvan het welslagen van de sanering afhangt, acht de Regering dan ook dan het onontbeerlijk is de saneringsverrichtingen te kunnen beheersen;

Considérant qu'il convient que cet assainissement soit mené sans délai et de manière complète, jusqu'à assainissement final; dès lors, afin de réduire les aléas, compte tenu du caractère stratégique du site et de l'enjeu stratégique de la réalisation du projet, dont la réussite est conditionnée par l'assainissement, le Gouvernement estime indispensable d'avoir la maîtrise des opérations d'assainissement;


Overwegende dat die sanering onverwijld en op volledige manier tot de uiteindelijke sanering uitgevoerd moet worden; dat om de risico's te verminderen en rekening houdende met het strategisch karakter van de locatie en het strategisch belang van het project, waarvan het welslagen afhangt van de sanering, acht de Regering dan ook dat het onontbeerlijk is de saneringsverrichtingen te kunnen beheersen;

Considérant qu'il convient que cet assainissement soit mené sans délai et de manière complète, jusqu'à assainissement final; dès lors, afin de réduire les aléas, compte tenu du caractère stratégique du site et de l'enjeu stratégique de la réalisation du projet, dont la réussite est conditionnée par l'assainissement, le Gouvernement estime indispensable d'avoir la maîtrise des opérations d'assainissement;


Uit het standpunt van de heer Neyt blijkt dat paniek zaaien uit den boze is en dat de financiering van de pensioenen essentieel afhangt van de sanering van de overheidsfinanciën, een van de doelstellingen van deze kaderwet, en van voldoende werkgelegenheid en economische groei en dus niet van de vraag of al dan niet een kapitalisatiestelsel moet worden ingevoerd.

Il ressort des propos de M. Neyt qu'il est inopportun de semer la panique et que le financement des pensions dépend essentiellement de l'assainissement des finances publiques ­ l'un des objectifs de la loi-cadre à l'examen ­ et d'un niveau suffisant d'emploi et de la croissance économique, et non de l'instauration éventuelle d'un système de capitalisation.


w