Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sancties werd verminderd » (Néerlandais → Français) :

Kan de geachte minister een overzicht bezorgen van de sancties die sinds het invoegetreden van het koninklijk besluit zijn uitgesproken met aanduiding telkens of het maximum van de sanctie werd uitgesproken en met aanduiding van de gevallen waarin de maxima en minima met de helft verminderd werden ?

L'honorable ministre pourait-elle me fournir un aperçu des sanctions qui ont été prononcées depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, en indiquant chaque fois si le maximum de la sanction a été infligé et en précisant les cas où les maxima et les minima ont été réduits de moitié ?


De omschrijving van de inbreuken werd aangepast, het aantal sancties werd verminderd en de regeling van de sancties werd opgenomen in artikel 168quinquies van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Le libellé des infractions a été adapté, le nombre de sanctions a été réduit et le régime de sanctions est inséré à l'article 168quinquies de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Daarnaast werd de minimumdrempel van de sancties verminderd.

De plus, le seuil minimum des sanctions a été réduit.


Daarnaast werd de minimumdrempel van de sancties verminderd.

De plus, le seuil minimum des sanctions a été réduit.


Die financiële steunverlening verminderde echter ook de sanctie die voor de debiteurlanden en voor de particuliere schuldeisers aan een financiële crisis verbonden is, waardoor het risico dat dit soort van crisissen zich ging herhalen, opnieuw groter werd.

En revanche, ces interventions ont également affaibli la sanction associée à la matérialisation d'une crise financière pour les pays emprunteurs et pour leurs créanciers privés, aggravant par là le risque que ce genre de crises se répète.


Als het duurzaam karakter niet aan een bepaald volume wordt toegekend, wordt het totale volume dat werd toegekend aan de in gebreke gebleven erkende operator verminderd ten belope van het volume dat niet voldoet aan de vereisten van het koninklijk besluit van 26 november 2011 houdende bepaling van productnormen voor biobrandstoffen; in de veronderstelling dat het volume waarover de in gebreke gebleven erkende operator nog beschikt onvoldoende is om het volume dat als niet duurzaam wordt beschouwd aan te zuiveren of als de geldigheids ...[+++]

Lorsque le caractère durable n'est pas reconnu à un volume déterminé, le volume total attribué à l'opérateur agréé défaillant, est diminué à due concurrence du volume reconnu comme ne satisfaisant pas aux exigences de l'arrêté royal du 26 novembre 2011 établissant des normes de produits pour les biocarburants; dans l'hypothèse où le volume dont dispose encore l'opérateur agréé défaillant est insuffisant que pour absorber le volume reconnu comme non durable ou que la période de validité de l'agrément est échue, l'Administration générale des douanes et accises, inflige à cet opérateur agréé, une sanction financière, calculée sur le volume ...[+++]


Indien de wedde van het personeelslid werd verminderd met toepassing van artikel 35, tweede lid, 4° of 5° en indien op het einde van de tuchtvordering een sanctie tot tuchtschorsing wordt uitgesproken voor een duur die korter is dan de duur van de maatregel tot weddevermindering, dan wordt deze ingetrokken voor de periode die langer is dan de duur van de tuchtschorsing en geniet het personeelslid in dat geval het aanvullend deel van zijn wedde, ten onrechte afgehouden gedurende deze periode, vermeerderd met de verwijlintresten, bereke ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel a été réduit en application de l'article 35, alinéa 2, 4° ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une sanction de suspension disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension disciplinaire et le membre du personnel perçoit dans ce cas le complément de son traitement, indûment retenu durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés au taux lé ...[+++]


Indien de wedde van het personeelslid met toepassing van artikel 58, tweede lid, 4° of 5°, werd verminderd, en indien de sanctie schorsing bij tuchtmaatregel wordt uitgesproken voor een periode die korter is dan de duur van de maatregel tot vermindering van de wedde, dan wordt deze ingetrokken voor de periode na de duur van de schorsing bij tuchtmaatregel, en in dat geval ontvangt het personeelslid het aanvullend deel van zijn weddesubsidie dat gedurende die periode ten onrechte was ingehouden, vermeerderd met de verwijlintresten berekend volgens het wett ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel a été réduit en application de l'article 58, alinéa 2, 4°ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une sanction de suspension par mesure disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension par mesure disciplinaire et le membre du personnel perçoit dans ce cas le complément de sa subvention-traitement indûment retenue durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés ...[+++]


Indien de wedde van het personeelslid verminderd werd bij toepassing van artikel 416, 2, 4 of 5 lid, en op het einde van de tuchtprocedure een sanctie van schorsing bij tuchtmaatregel wordt uitgesproken voor een duur die korter is dan de duur van de maatregel tot vermindering van de wedde, wordt deze laatste ingetrokken voor de periode die de duur van de schorsing bij tuchtstraf overschrijdt en krijgt het personeelslid in dit geval het complement van zijn weddetoelage ten onrechte afgehouden gedurende deze periode, vermeerderd met de ...[+++]

Si le traitement du membre du personnel a été réduit en application de l'article 416, alinéa 2°, 4° ou 5°, et qu'au terme de la procédure disciplinaire, une sanction de suspension par mesure disciplinaire est prononcée pour une durée inférieure à la durée de la mesure de réduction de traitement, cette dernière est rapportée pour la période excédant la durée de la suspension par mesure disciplinaire et le membre du personnel perçoit dans ce cas le complément de sa subvention-traitement indûment retenue durant cette période, augmenté des intérêts de retard calculés ...[+++]


Hoewel de invoer van genees- en voedingsmiddelen niet door sancties werd getroffen, is door het gebrek aan opbrengsten de capaciteit van de regering om deze produkten in te voeren aanzienlijk verminderd.

Bien que l'importation de médicaments et d'aliments ne soit pas sanctionnée, le manque de recettes a fortement diminué la capacité d'importation et ces produits par le Gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties werd verminderd' ->

Date index: 2025-07-17
w